Mas não houve nenhum investimento estratégico para arranjar todas as coisas necessárias para suportar e focar-se de modo cuidadoso. | TED | ولكن لا يوجد استثمار استراتيجي لوضع كل الأشياء الضرورية معًا ليتم التركيز عليها بكل حرص. |
Mas tínhamos acabado de treinar ativistas no México para o uso estratégico de metadados em conjunto com as imagens. | TED | لكننا درّبنا بعض الناشطين في المكسيك على استخدام البيانات الوصفية بشكل استراتيجي مع الصور. |
O teu casamento será uma aliança estratégica para a França. | Open Subtitles | يجب أن يكون من تتزوجي به على تحالف استراتيجي لفرنسا |
Fui autorizada a negociar uma aliança estratégica com Defiance. | Open Subtitles | انا ُمُفَوّضه للتفاوض لتحالف استراتيجي مع ديفاينس |
Apenas ajudo como estratego de comunicações gerais, creio eu. | Open Subtitles | أقدم المساعدة كخبير استراتيجي في مجال الاتصالات العامة على ما أظن. |
E, de forma realista, está disposto a negociar importantes aeródromos estratégicos por causa da sua esposa? | Open Subtitles | أتريد مقايضة مطار استراتيجي كبير عوضاً عن زوجتك حقاً؟ |
Essas declarações humorísticas, profundas e rebeldes foram espalhadas estrategicamente por toda a cena artística do Soho. | TED | وكانت تلك التعبيرات الفكاهية البليغة والمتمردة أيضًا منتشرة بشكل استراتيجي في شتى أنحاء الساحة الفنية في حي سوهو. |
Mas também é um investimento estratégico no futuro de toda a humanidade, porque é acerca do ambiente. | TED | ولكن الامر استثمار استراتيجي ايضاً لكل البشرية .. ولمستقبلها لانه متعلق بالبيئة ايضاً |
Talvez o Sidney venha a ser um analista estratégico como o pai. | Open Subtitles | من المحتمل ان يصبح سيدني محلل استراتيجي كوالده |
Gostava que ambos considerassem ter um sócio estratégico. | Open Subtitles | أود منك أن تنظر مما أدى إلى شريك استراتيجي. |
A coisa é, não corremos os cenários, preparamos as infra-estruturas, não fizemos nenhum plano estratégico. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أننا لم نضع سيناريوهات أو ننشأ البنية التحتية أو نقوم بأي تخطيط استراتيجي |
Bruta Crispina é filha de um conselheiro próximo de Marco Aurélio e é escolhida pelo Imperador como par estratégico para o filho. | Open Subtitles | كانت بروتيا كريسبينا ابنة لواحد من مستشاري ماركوس اوريليوس المقربين و تم اختيارها من قبل الامبراطور كزوجة لولده لغرض استراتيجي |
É então que juntamos grandes grupos de vozes da sociedade civil como criativos, técnicos, criadores de aplicações, artistas, comediantes e conseguimos criar um conteúdo específico e disseminá-lo, online, para uma audiência estratégica. | TED | وذلك عندما نجمع مجموعات كبيرة من أصوات المجتمع المدني من المبدعين، والتقنيين، ومطوري التطبيقات، والفنانين، والكوميديين، ويمكننا إنشاء محتوى مخصص ونشره على الإنترنت لجمهور استراتيجي. |
Alguém que te ficaria a dever muito, numa posição muito estratégica. | Open Subtitles | شخص سيكون مخلص لك في مكان استراتيجي |
Estou numa bela posição estratégica aqui. | Open Subtitles | انا في وضع استراتيجي تماماً هنا |
O Havai está numa posição estratégica no cenário mundial. | Open Subtitles | .هاواي في موضع استراتيجي مهم عالميا |
Mas no mundo real, é um verdadeiro estratego. | Open Subtitles | لكنه في العالم الحقيقي، مخطط استراتيجي بارع. |
Ele é um estratego político, recém-nomeado conselheiro principal da campanha presidencial de Dole. | Open Subtitles | إنه خبير استراتيجي سياسي، تم تعيينه ككبير مستشاري حملة "دول" الانتخابية. |
O Paul Manafort, meu ex-sócio, o único melhor agente eleitoral e estratego de convenções do Partido Republicano. | Open Subtitles | "بول مانافورت"، شريكي السابق، هو أفضل شخص لإحصاء الأصوات وأفضل خبير استراتيجي في الحزب الجمهوري. |
Em termos estratégicos, o inimigo cortou o país em dois... a imprensa civil acagaça-se... e até o Cronkite vai dizer que já não é possível ganhar a guerra. | Open Subtitles | بِمُصْطَلَحٍ استراتيجي ... يُمكننا القَولُ بأنهم قَسَّمُوا البلادَ لشطرين الصحافة المدنية في غاية الذَعَر |
Estou a pensar em termos estratégicos. | Open Subtitles | أنا أفكر بشكل استراتيجي |
Vou esperar que ela vá à casa de banho e depois coloco-me estrategicamente perto da jukebox... | Open Subtitles | سانتظر الى ان تذهب الى دورة المياة بعده و بشكل استراتيجي سأضع نفسي قرب الصندوق الموسيقي |
Eu comecei como professor de estratégia, e ainda sou professor de estratégia. | TED | لقد أنطلق كبروفيسور استراتيجي ولازلت بورفيسور استراتيجي |