"استعرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emprestado
        
    • emprestada
        
    • leve
        
    • Pediste
        
    • emprestou
        
    • levei
        
    Importa-se que leve o meu patrão emprestado, minha senhora? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، أتسمحى إنْ استعرت زعيمى منكِ، سيدتى؟
    Pedi emprestado o programa de reconhecimento facial do F.B.I. Open Subtitles استعرت برنامج التعرُّف على الوجوه من المباحث الفدراليّة.
    Pedi emprestado o carro ao Puddy e todas as estações de rádio programadas na telefonia, são estações de rock, cristãs. Open Subtitles استعرت سيارة بودي وكل اعدادات المذياع خاصته كانت محطات روك مسيحية.
    Jacks, tudo bem se eu pegar uma roupa emprestada, só por hoje? Open Subtitles هل ستكوني بخير إذا استعرت الزي لهذه الليلة ؟
    E eu pedi a criança emprestada. Não é mesmo meu filho. Obrigada. Open Subtitles وانا كنت استعرت الطفل لم يكن في الحقيقة ابني
    Pediste emprestado 5 mil moluscos do Sr. Sykes? Open Subtitles أنت استعرت خمسة الاف صدفه من السيد سايكس ؟
    E disse que lhe emprestou um cartão de crédito dela naquela noite. Open Subtitles أشارت أيضاً أنّك استعرت بطاقتها الإئتمانيّة تلك الليلة.
    Piper, foi um acidente. Não é como se eu tivesse pedido o carro da Prue emprestado Open Subtitles بايبر، لقد كانت حادثة، إن الأمر ليس وكأنني استعرت سيارة، برو
    Levo-te emprestado um fato até que eu possa comprar um. Open Subtitles لقد استعرت أحد بدلاتك حتى أملك مالاً يمكنني من أشتري واحدة لي.
    Espero que seja algo velho, porque já temos algo novo, algo emprestado, e algo azul. Open Subtitles آمل بأن يكون شيئاً قديماً، فأنا أملك قطعاً جديدة، ولقد استعرت أكواباً مغطاة بالأزرق
    Não se importa que eu leve o seu colete emprestado para confirmar isso, pois não? Open Subtitles أنت لن تمانع إذا ما استعرت الواقي الصدري الخاص بك للتأكد، صحيح؟
    Pedi-o emprestado a um amigo, há umas semanas, e joguei como nunca! Open Subtitles لقد استعرت مثله من صديقي منذ عدة أسابيع ولعبت به بشكل رائع
    levei a tua estúpida moeda emprestada e ia devolvê-la assim que ganhasse a corrida. Open Subtitles لقد استعرت عملتك الغبية فحسب وكنت سأعيدها لك بمجرد أن أفوز بالسباق
    Pedi emprestada uma máquina e tirei-a nas costas da Madre. Open Subtitles لقد استعرت الكاميرا والتقطتها عندما لم تكن الأم تنظر إليّ
    Uma vez pedi emprestada a maquilhagem da minha irmã para um concurso de máscaras. Open Subtitles لقد استعرت مرة مساحيق تجميل أختي من أجل مسابقة أزياء
    Ele é muito picuinhas com as canetas e eu pedi-lhe uma emprestada a semana passada e vim devolvê-la. Open Subtitles انه يَختار قلمه بعنايه لقد استعرت واحداً الاسبوع الماضي لذا ظننت اني يجب علي إرجاعه
    Não tinha uma panela que coubesse o frango, então pedi uma emprestada à vizinha. Open Subtitles لم يكن لدى مقلاة تتلائم مع الدجاجة لذا استعرت واحدة من جارتى
    Pediste um colar chique para ir ao Sizzler? Open Subtitles لقد استعرت قلادة فاخرة للذهاب لمطعم؟
    Parece que te emprestou o carro para nada. Open Subtitles يبدو أنّك استعرت السيّارة من أجل لا شيء
    Oh, querido, levei a tua mochila hoje e os meus trocos caíram pelo fundo. Open Subtitles عزيزي، لقد استعرت حقيبة ظهرك هذا الصبح ووقعت فكتي من أسفلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more