"اصطحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Leva
        
    • levou
        
    • Leve
        
    • buscar
        
    • levar o
        
    Leva alguém não envolvido emocionalmente. Tal como eu. Open Subtitles و اصطحب معك شخصاً غير متورّطاً عاطفيّاً، مثلي.
    Leva a Agente Navarro e o Flynn e vai buscar a Iô-Iô. Open Subtitles اصطحب العملاء نافارو، وفلاين واذهب لاحضار يويو
    Isso é fácil, Leva as duas e vais alternando as meninas durante as danças. Open Subtitles ذلك سيُشير إلى الفتاة التي تُثير إهتمامك. حلّ هذه المسألة سهل. اصطحب كليهنّ.
    levou o capitão de volta ao barco num camião, para trazerem os animais, creio. Open Subtitles لقد اصطحب القبطان للقارب باحدى العربات قالوا شيئا عن اعادة الحيوانات على ما أعتقد
    Depois do almoço, Juan Antonio levou a Vicky a ver o velho Farol em Avilez que achou muito bonito. Open Subtitles بعد الغداء، خوان أنطونيو اصطحب فيكي لزيارة المنارة في أفيليس و التي وجدتها جميلة جداً
    Padre Godwin, Leve a Princesa Morgana para a capela, para que ela medite antes de tomar a decisão final. Open Subtitles الاب جادوين اصطحب الاميره مورجانا للكنيسه ربما يجب أن تفكر مليا قبل أن تتخذ قرارا اخيرا
    E vai buscar o Bill Koenig, o Fritzie adoeceu. Open Subtitles اذهب لمكتب الجامعه اصطحب يل كوهيج فريتز مريض
    Leva os teus amigos. Também vou ensinar-lhes golpes. Open Subtitles اصطحب أصدقائك سأريهم حركات أيضاً
    Vou andando. Leva a Julia. Vou a pé a partir daqui. Open Subtitles سأتابع المسير اصطحب (جوليا) و أنا سأتوجه للصحيفة من هنا
    Querido, Leva a tua irmã e lavem os dentes. Open Subtitles عزيزي ، اصطحب أختك و اغسلا أسنانكما
    Vou atraí-los para o pátio traseiro. Leva o Isaac para a camioneta. Open Subtitles ‫سأغويها للحاق بي إلى الحديقة الخلفية ‫وأنت اصطحب (آيزاك) إلى الحافلة
    Leva Gladys a casa, David. Open Subtitles "اصطحب " جلاديس " إلى البيت يا " دافيد
    Leva Terry ao aeroporto. Open Subtitles اصطحب أنت (تيري) إلي المطار فيجب أن أخرج من هذا المنزل
    Leva o Comissário contigo, depressa Open Subtitles اصطحب الضابط السياسي معك
    Você soube que seu marido levou a ajudante para fazer um aborto. Open Subtitles عن زوجك الذي اصطحب معاونته الى العيادة لإجراء عملية إجهاض
    Ele levou uma criança por todos os cantos, procurando a mãe, porque ela havia saído de madrugada para comprar drogas. Open Subtitles .. اصطحب طفل معه من شارع الى شارع .. ليبحث عن والدته لأنها غادرت في منتصف الليل لتبحث عن المخدرات
    Andrew levou a professora de espanhol ao baile. Open Subtitles اندرو اصطحب استاذته للغة الاسبانية للحفل الراقص.
    Leve os miúdos para o Laboratório 1 e não saiam de lá sem eu dizer. Open Subtitles اصطحب طلابك إلى المختبر 1 وامكثوا هناك حتى أتصل بكم
    Tenente Marcus, Leve uma equipa de segurança lá em baixo. Open Subtitles أيها الملازم ماركوس، اصطحب فريق الأمن إلى الأسفل
    Potter, Leve Weasley com você, ele parece muito feliz ali em cima. Open Subtitles جيـّد. (بوتر) ، اصطحب (ويزلي) معك فهو يبدو سعيداً جـدّاً هناك.
    Ok, mas apressa-te, que eu tenho que ir buscar a Trisha. Open Subtitles حسنا و لكن أسرع لاني يجب ان اصطحب تـريـشـا
    Não, vim buscar a minha irmã que está ter aulas de música. Open Subtitles لا , لقد أتيت لكي اصطحب اُختي الصغيرة . من درس الموسيقي
    Deixe-me ao menos levar o corpo para o hospital. Open Subtitles دعني على الأقل اصطحب الجثة للمشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more