Leva alguém não envolvido emocionalmente. Tal como eu. | Open Subtitles | و اصطحب معك شخصاً غير متورّطاً عاطفيّاً، مثلي. |
Leva a Agente Navarro e o Flynn e vai buscar a Iô-Iô. | Open Subtitles | اصطحب العملاء نافارو، وفلاين واذهب لاحضار يويو |
Isso é fácil, Leva as duas e vais alternando as meninas durante as danças. | Open Subtitles | ذلك سيُشير إلى الفتاة التي تُثير إهتمامك. حلّ هذه المسألة سهل. اصطحب كليهنّ. |
levou o capitão de volta ao barco num camião, para trazerem os animais, creio. | Open Subtitles | لقد اصطحب القبطان للقارب باحدى العربات قالوا شيئا عن اعادة الحيوانات على ما أعتقد |
Depois do almoço, Juan Antonio levou a Vicky a ver o velho Farol em Avilez que achou muito bonito. | Open Subtitles | بعد الغداء، خوان أنطونيو اصطحب فيكي لزيارة المنارة في أفيليس و التي وجدتها جميلة جداً |
Padre Godwin, Leve a Princesa Morgana para a capela, para que ela medite antes de tomar a decisão final. | Open Subtitles | الاب جادوين اصطحب الاميره مورجانا للكنيسه ربما يجب أن تفكر مليا قبل أن تتخذ قرارا اخيرا |
E vai buscar o Bill Koenig, o Fritzie adoeceu. | Open Subtitles | اذهب لمكتب الجامعه اصطحب يل كوهيج فريتز مريض |
Leva os teus amigos. Também vou ensinar-lhes golpes. | Open Subtitles | اصطحب أصدقائك سأريهم حركات أيضاً |
Vou andando. Leva a Julia. Vou a pé a partir daqui. | Open Subtitles | سأتابع المسير اصطحب (جوليا) و أنا سأتوجه للصحيفة من هنا |
Querido, Leva a tua irmã e lavem os dentes. | Open Subtitles | عزيزي ، اصطحب أختك و اغسلا أسنانكما |
Vou atraí-los para o pátio traseiro. Leva o Isaac para a camioneta. | Open Subtitles | سأغويها للحاق بي إلى الحديقة الخلفية وأنت اصطحب (آيزاك) إلى الحافلة |
Leva Gladys a casa, David. | Open Subtitles | "اصطحب " جلاديس " إلى البيت يا " دافيد |
Leva Terry ao aeroporto. | Open Subtitles | اصطحب أنت (تيري) إلي المطار فيجب أن أخرج من هذا المنزل |
Leva o Comissário contigo, depressa | Open Subtitles | اصطحب الضابط السياسي معك |
Você soube que seu marido levou a ajudante para fazer um aborto. | Open Subtitles | عن زوجك الذي اصطحب معاونته الى العيادة لإجراء عملية إجهاض |
Ele levou uma criança por todos os cantos, procurando a mãe, porque ela havia saído de madrugada para comprar drogas. | Open Subtitles | .. اصطحب طفل معه من شارع الى شارع .. ليبحث عن والدته لأنها غادرت في منتصف الليل لتبحث عن المخدرات |
Andrew levou a professora de espanhol ao baile. | Open Subtitles | اندرو اصطحب استاذته للغة الاسبانية للحفل الراقص. |
Leve os miúdos para o Laboratório 1 e não saiam de lá sem eu dizer. | Open Subtitles | اصطحب طلابك إلى المختبر 1 وامكثوا هناك حتى أتصل بكم |
Tenente Marcus, Leve uma equipa de segurança lá em baixo. | Open Subtitles | أيها الملازم ماركوس، اصطحب فريق الأمن إلى الأسفل |
Potter, Leve Weasley com você, ele parece muito feliz ali em cima. | Open Subtitles | جيـّد. (بوتر) ، اصطحب (ويزلي) معك فهو يبدو سعيداً جـدّاً هناك. |
Ok, mas apressa-te, que eu tenho que ir buscar a Trisha. | Open Subtitles | حسنا و لكن أسرع لاني يجب ان اصطحب تـريـشـا |
Não, vim buscar a minha irmã que está ter aulas de música. | Open Subtitles | لا , لقد أتيت لكي اصطحب اُختي الصغيرة . من درس الموسيقي |
Deixe-me ao menos levar o corpo para o hospital. | Open Subtitles | دعني على الأقل اصطحب الجثة للمشفى |