"اعتقد بان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensei que
        
    • Acho que o
        
    Na verdade, pensei que nos podias trazer o sumo. Open Subtitles بالواقع اعتقد بان انتي تستطيعين ان تجلبيه لنا
    - pensei que eram dois girinos a pinocar. Open Subtitles وكنت اعتقد بان اثنين من صغار الضفادع فعلوها
    pensei que ias buscar a comida e ele ficava longe. Open Subtitles اعتقد بان الصفقة كانت ان نحصل علي الطعام ويبقي بعيدا
    Acho que o miúdo tem uazão. Open Subtitles اعتقد بان رفيقنا الصغير هذا لديه شيئا ما هنا
    Algo aconteceu nesses nove minutos. Acho que o tempo, como o conhecemos, parou. Open Subtitles اعتقد ان شيءا حدث بعد ذلك اعتقد بان ذلك الوقت, كما نعرفه, قد توقف
    Não chores, amigo. Eu Acho que o teu cabelo é uma bomba! Open Subtitles لا تبكي يا صديقي اعتقد بان شعرك صرعه رائعه
    pensei que o Stark só falava assim comigo. Open Subtitles لقد اعتقد بان ستارك قد تكلم معي بتلك اللهجة
    pensei que era suposto ser um género de força da vida ou assim. Open Subtitles كنت اعتقد بان هذه لها علاقه بقوه الأداء او الحياه او شيئاَ ما
    Nunca pensei que ele acabaria no hospital. Open Subtitles لم اكن اعتقد بان سينتهي به الامر بالمشفى
    Durante algum bom tempo, pensei que havia algo de errado comigo, e que merecia a tua crueldade. Open Subtitles لمدة طويله كنت اعتقد بان الخطأ بي انا واني استحق منك هذه القسوه
    Porque pensei que a ia magoar. Open Subtitles لانني اعتقد .بان ذلك يجرح مشاعرك
    Não pensei que tinha escolha. Open Subtitles لم اكن اعتقد بان كان لدي خيارا
    pensei que isso pudesse ser um problema. Open Subtitles اعتقد بان قد تكون تلك مشكلة
    Sabes, quando te pedi pra ficares fora da confusão, eu pensei que isso incluiria, uh, ser preso como menor num clube de strip usando o meu título do clube, enquanto eu me estou a preparar para uma campanha política. Open Subtitles تعرف، عندما طلبت منك ان تبقى بعيدا عن المشاكل كنت اعتقد بان ذلك يتضمن... . القبض عليك مع راقصة قاصرة في نادي مستخدما عضويتي بينما انا استعد لحملة سياسية
    Nunca pensei que este dia chegaria. Open Subtitles لم اعتقد بان هذا اليوم سيأتي
    Acho que o termo adequado é espalha-brasas. Open Subtitles تعال ايها الكلب. اعتقد بان الكلمة هنا تافه.
    Acho que o Gen tem as suas coisas para fazer esta noite, querido. Open Subtitles اعتقد بان جن لديه ما يقوم به هذه الليلة يا عزيزي
    Eu Acho que o teu avô sabia que algo se passava e foi tratar disso. Open Subtitles انا , اعتقد بان جدك عرف بشأن شيء ما وحاول ان يقاتلة
    Acho que o assalto foi uma mera distracção. Open Subtitles اعتقد بان السرقة كانت فقط لتحويل الانتباه
    Acho que o Sr. Porter entende a gravidade da situação. Open Subtitles اعتقد بان السيد بورتر يتفهم خطورة الوضع
    Acho que o Ridley foi morto de propósito. Open Subtitles اعتقد بان ريدلي قتل عمداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more