"اقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mata
        
    • matei
        
    • Mate
        
    • Matem
        
    • mato
        
    • mataria
        
    • morto
        
    • Morte
        
    • matava
        
    • matarei
        
    • Atira
        
    • Mata-se
        
    • matares
        
    • matar o
        
    Mata um homem, aterrorizas mil. Prepara-te para o tiroteio. Open Subtitles اقتل رجلاً، و ستخيف 1000 .استعد لاطلاق النار
    Dá-me 60 segundos. Depois Mata as duas. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الوقت ، اعطني 60 ثانية ثم اقتل المرأتين
    Já lhe disse várias vezes, não matei a minha esposa. Open Subtitles لقد قلت لك مرارا وتكرارا اننى لم اقتل زوجتى
    Quase me matei ao voltar por algo que acabei por não obter. Open Subtitles كدت اقتل نفسي بعودتي الى هنالك لشئ عاندت نفسي للحصول عليه
    Talvez Mate 1 ou 2 antes que tu me mates. Open Subtitles علي ان اقتل واحد أو اثنان قبل ان تقتلوني
    Vocês, lá para cima. Matem tudo o que entrar aqui. Open Subtitles اذهبا إلى الأعلى اقتل أى شىء يحاول دخول المنزل
    Não garanto isso. Garanto que mato quem o fizer. Open Subtitles انا لا اضمن ذلك اضمن بان اقتل من يفعل ذلك
    Matar um homem é fácil, mas Mata o que ama e morrerás mil vezes. Open Subtitles لتقتل رجلا اقتل من يحب وهو سوف يموت الف مره
    Matar um homem é fácil, mas Mata o que ama e morrerás mil vezes. Open Subtitles لتقتل رجلا اقتل من يحب وهو سوف يموت الف مره
    Mata um homem, e és um assassino... Mata milhares, e serás rei. Open Subtitles اقتل رجلاً واحداً، فتصبح قاتلاً'' اقتل مليون، تصبح ملكاً
    Você Mata a senhora do FBI, ela morre, você vive. Open Subtitles اقتل عميلة الإف بي آيه هي تموت و أنت تموت
    Suplica, rouba ou Mata para cobrir o que é devido, senão terás duas pernas inúteis e nada no meio para te apoiares. Open Subtitles تسول، اسرق، أو اقتل لتغطية ما هو مستحق لي وإلا سيكون لديك ساقين مصابتين ولا شئ بينهما لتسند نفسك
    Mata a rapariga. Open Subtitles حسنا، اذا اقتل الفتاة، انها عديمة الجدوى
    Diz que pode provar que não matei a minha mulher. Open Subtitles يقول انه يستطيع ان يثبت انني لم اقتل زوجتي
    Não, o Glorioso vai castigar-me. Não fui eu que o matei. Open Subtitles لا ، العظيم سيعاقبني ، لم اقتل هذا الطعام بنفسي
    Não matei a Bryn. Tínhamos um acordo. - Que acordo? Open Subtitles انا لم اقتل براين , حسنا كان بيننا اتفاق
    Eles querem que eu Mate todos os homens, mulheres e crianças no campo antes dos americanos chegarem. Open Subtitles انهم يريدوننى ان اقتل كل الرجال و النساء و الاطفال فى المعسكر قبل ان يصل الامريكان اليه
    E Matem uns judeus e entram para as SS. Open Subtitles اقتل مجموعة يهود تصبح عندها من الاس اس
    Faço uma de cada vez que mato alguém. Open Subtitles انا اصنع واحداً في كل مرة اقتل فيها شخصاً
    Quando era rapaz prometi ao meu pai que mataria um francês para ele. Open Subtitles عندما كنت فتى صغير, وعدت والدى لان اقتل رجلا فرنسيا من اجله
    Não serei morto. Acredita, eu terei a trincheira mais funda e o maior capacete de toda a infantaria. Open Subtitles انا لن اقتل , صدقينى انا لدى الحفره الاعمق
    Nem que me condenem à Morte, eu hei de matá-lo! Open Subtitles لا يهمني اذا كوني على كرسي كهربائي لكني سوف اقتل هذا الفتى
    Eu matava para a CIA! Open Subtitles حسنا وكنت انا اقتل لحساب المخابرات الامريكيه
    Mas só matarei até convencê-los da minha sinceridade. Open Subtitles انا اضمن لك اننى لن اقتل مزيد من الناس اذا اقنعتهم بالولاء لى.
    Atira num traidor na garganta. Open Subtitles اقتل جرذياَ في حنجرته يمكنك تفتيش كل مكان
    Mata-se um deles e eles matam um dos nossos. Open Subtitles اقتل واحد منهم و هم سيقتلون واحد منا
    Se te matares, Frank, estarás a matar a pessoa errada. Open Subtitles اقتل نفسك يا فرانك ،تكون قتلت الشخص الخطأ
    Se eu não matar o Mestre o Eunuco Real ainda teria morrido. Open Subtitles المخصى الملكى مازال سيبقى ميت اذا لم اقتل المعلم سيبقى ميّت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more