Mata um homem, aterrorizas mil. Prepara-te para o tiroteio. | Open Subtitles | اقتل رجلاً، و ستخيف 1000 .استعد لاطلاق النار |
Dá-me 60 segundos. Depois Mata as duas. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الوقت ، اعطني 60 ثانية ثم اقتل المرأتين |
Já lhe disse várias vezes, não matei a minha esposa. | Open Subtitles | لقد قلت لك مرارا وتكرارا اننى لم اقتل زوجتى |
Quase me matei ao voltar por algo que acabei por não obter. | Open Subtitles | كدت اقتل نفسي بعودتي الى هنالك لشئ عاندت نفسي للحصول عليه |
Talvez Mate 1 ou 2 antes que tu me mates. | Open Subtitles | علي ان اقتل واحد أو اثنان قبل ان تقتلوني |
Vocês, lá para cima. Matem tudo o que entrar aqui. | Open Subtitles | اذهبا إلى الأعلى اقتل أى شىء يحاول دخول المنزل |
Não garanto isso. Garanto que mato quem o fizer. | Open Subtitles | انا لا اضمن ذلك اضمن بان اقتل من يفعل ذلك |
Matar um homem é fácil, mas Mata o que ama e morrerás mil vezes. | Open Subtitles | لتقتل رجلا اقتل من يحب وهو سوف يموت الف مره |
Matar um homem é fácil, mas Mata o que ama e morrerás mil vezes. | Open Subtitles | لتقتل رجلا اقتل من يحب وهو سوف يموت الف مره |
Mata um homem, e és um assassino... Mata milhares, e serás rei. | Open Subtitles | اقتل رجلاً واحداً، فتصبح قاتلاً'' اقتل مليون، تصبح ملكاً |
Você Mata a senhora do FBI, ela morre, você vive. | Open Subtitles | اقتل عميلة الإف بي آيه هي تموت و أنت تموت |
Suplica, rouba ou Mata para cobrir o que é devido, senão terás duas pernas inúteis e nada no meio para te apoiares. | Open Subtitles | تسول، اسرق، أو اقتل لتغطية ما هو مستحق لي وإلا سيكون لديك ساقين مصابتين ولا شئ بينهما لتسند نفسك |
Mata a rapariga. | Open Subtitles | حسنا، اذا اقتل الفتاة، انها عديمة الجدوى |
Diz que pode provar que não matei a minha mulher. | Open Subtitles | يقول انه يستطيع ان يثبت انني لم اقتل زوجتي |
Não, o Glorioso vai castigar-me. Não fui eu que o matei. | Open Subtitles | لا ، العظيم سيعاقبني ، لم اقتل هذا الطعام بنفسي |
Não matei a Bryn. Tínhamos um acordo. - Que acordo? | Open Subtitles | انا لم اقتل براين , حسنا كان بيننا اتفاق |
Eles querem que eu Mate todos os homens, mulheres e crianças no campo antes dos americanos chegarem. | Open Subtitles | انهم يريدوننى ان اقتل كل الرجال و النساء و الاطفال فى المعسكر قبل ان يصل الامريكان اليه |
E Matem uns judeus e entram para as SS. | Open Subtitles | اقتل مجموعة يهود تصبح عندها من الاس اس |
Faço uma de cada vez que mato alguém. | Open Subtitles | انا اصنع واحداً في كل مرة اقتل فيها شخصاً |
Quando era rapaz prometi ao meu pai que mataria um francês para ele. | Open Subtitles | عندما كنت فتى صغير, وعدت والدى لان اقتل رجلا فرنسيا من اجله |
Não serei morto. Acredita, eu terei a trincheira mais funda e o maior capacete de toda a infantaria. | Open Subtitles | انا لن اقتل , صدقينى انا لدى الحفره الاعمق |
Nem que me condenem à Morte, eu hei de matá-lo! | Open Subtitles | لا يهمني اذا كوني على كرسي كهربائي لكني سوف اقتل هذا الفتى |
Eu matava para a CIA! | Open Subtitles | حسنا وكنت انا اقتل لحساب المخابرات الامريكيه |
Mas só matarei até convencê-los da minha sinceridade. | Open Subtitles | انا اضمن لك اننى لن اقتل مزيد من الناس اذا اقنعتهم بالولاء لى. |
Atira num traidor na garganta. | Open Subtitles | اقتل جرذياَ في حنجرته يمكنك تفتيش كل مكان |
Mata-se um deles e eles matam um dos nossos. | Open Subtitles | اقتل واحد منهم و هم سيقتلون واحد منا |
Se te matares, Frank, estarás a matar a pessoa errada. | Open Subtitles | اقتل نفسك يا فرانك ،تكون قتلت الشخص الخطأ |
Se eu não matar o Mestre o Eunuco Real ainda teria morrido. | Open Subtitles | المخصى الملكى مازال سيبقى ميت اذا لم اقتل المعلم سيبقى ميّت |