Estive presente em muitas dessas reuniões. E nessa fase, é já tarde demais para usar os dados. | TED | لقد حضرت الكثير من هذه الإجتماعات. وفي تلك المرحلة، يكون قد فات الآوان لإستخدام البيانات. |
Se já experimentou, é tarde de mais para conseguir a anulação. | Open Subtitles | لو كنت قد جربته فإنه قد يكون فات الآوان لإلغاءه |
Então, aconselho-a a deixar este lugar antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | اذن نصيحتي لك أن تغادري هذا المكان قبل فوات الآوان |
Temos de subir ao poder antes que seja tarde. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتولي الأمور قبل أن يفوت الآوان |
"Antes que seja tarde demais para recuperar os nossos assuntos conturbados, | Open Subtitles | ولكنه لن يفعل قبل فوات الآوان إنه متردد شؤننا مختلة |
Só percebem as coisas quando é tarde de mais. | Open Subtitles | إنّهم سوف يكتشفون ذلك بعد أن يفوت الآوان |
Fico contente que o desmascaramos, antes que fosse tarde demais. | Open Subtitles | فقط سعيد بأننا أكتشفنا خيوط حقيقته قبل فوات الآوان |
De facto, horrível. E agora é tarde para encomendar outra coisa. | Open Subtitles | بل فظيع، وقد فات الآوان ولا يمكننا أن نطلب شيئاً |
Somos uma das muitas criaturas no fundo do oceano que aprendem, tarde demais, a apreciar o poder da bioluminescência. | TED | أنت واحد من بين كثير من المخلوقات فى عمق المحيط الذى يتعلم ولكن بعد فوات الآوان أن يقدر قوة الضيائية الحيوية. |
Felizmente, tem tempo de corrigir o tiro antes de ser demasiado tarde. | TED | لحسن الحظ، كان لديه متسع من الوقت ليصحح ذلك قبل فوات الآوان. |
Assim já é demasiado tarde para o evitar, e provavelmente já o era antes que alguém detectasse o perigo. | TED | لذا فقد فات الآوان لتجنب الكارثة وقد يكون بأنه فات الآوان لتجنب الكارثة حتى قبل أن يعرف احد بقدومها. |
É tarde demais! | Open Subtitles | فات الآوان، فات الآوان العديد من السيدات سينشدون اغنيه الحرب |
Jáse divertiu, parta antes queseja tarde. | Open Subtitles | لقد استمتعت بما يكفي يا سيدي من الأفضل أن تغادر قبل فوات الآوان. |
Chama-mos um médico, mas já era demasiado tarde. | Open Subtitles | بالطبع استدعينا الطبيب، ولكن بعد فوات الآوان. |
Esqueci de ir ao banco, e agora è tarde. | Open Subtitles | هل تصدق ذلك؟ نسيت الذهاب إلى المصرف، والآن فات الآوان |
tarde demais. Usem a cabeça e pensem. | Open Subtitles | فات الآوان لذلك فاستخدمو رؤوسكم ولتبدؤ بالتفكير |
Tudo se esclarece aqui, embora, por vezes, já seja tarde. | Open Subtitles | , كل شىء يتضح هنا فقط .عندما يكون قد فات الآوان |
Um destes dias seria simpático se alguém ouvisse antes que fosse tarde demais. | Open Subtitles | كان سيكون الوضع أفضل لو كان سمع أحدهم قبل فوات الآوان |
Talvez chegue um determinado ponto numa relação no qual é demasiado tarde para meter sexo. | Open Subtitles | لست أعرف ربما تصل إلى مكان ما من العلاقة حيث يفوت الآوان على ممارسة الجنس |
Eu queria que a tua visão da história tivesse sido diferente mas agora já é muito tarde. | Open Subtitles | أتمني أن تكون وجهة نظرك في التاريخ تكون قد تغيرت لكن الآوان قد فات. |
Podemos ir parar a lados opostos do país. será tarde de mais. | Open Subtitles | يمكن أن نكون في جهات مختلفة من البلاد سيكون قد فات الآوان |