| o pior que lhes pode acontecer é ficarem como tu. | Open Subtitles | يَطفؤونَ مثل أنت الشيء الأسوأ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
| - Deve ser horrível esperar sempre o pior das pessoas. | Open Subtitles | لا بد أنه أمر بائس افتراض الأسوأ دائماً بالناس |
| Você não precisa daquele cuzão. Ele é o pior! | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إليه ذلك المتسكع هو الأسوأ |
| O mijo de uma bruxa é do piorio. Porque queima o chão. É como se fosse ácido. | Open Subtitles | لكنّ بول الساحرات هو الأسوأ لأنّه يحرق الأرض كالحمض |
| Numa cidade pequena, as pessoas sempre desconfiarão do pior de alguém. | Open Subtitles | في بلدة صغيرة دوماً يفترض الجميع الأسوأ في شخص ما |
| São os piores. Eu fiz 10 blind dates na minha vida. | Open Subtitles | إنّها الأسوأ من نوعها، خضت 10 مواعدات عمياء في حياتي. |
| E, de certa forma, o país conseguiu piorar ainda mais. | TED | وفي بعض الأحيان، ذهبت البلاد إلى الأسوأ. |
| E o pior é que os gays já sabem disto. | Open Subtitles | والشيء الأسوأ اكتشفت أنني حصلت عليها في جانب الشواذ |
| Eu compreendo, mas preferimos saber o pior a ficar na incerteza. | Open Subtitles | إنني اتفهم سيدي لكننا نفضل معرفة الأسوأ عوضاً عن الحيرة |
| Mas o pior é quando as pessoas reenviam coisas que lhes dissemos. | Open Subtitles | لكن الأسوأ عندما يقوم الناس بإعادة إرسال الأشياء التي تخبرهم بها. |
| E o pior é que não nos diz a verdade. | Open Subtitles | والجزأ الأسوأ أنه لا يريد حتى قول الحقيقة لنا |
| Isso seria o melhor reality show de sempre. Ou o pior. | Open Subtitles | ذلك سيكون أفضل عرض حقيقي على الإطلاق، أو ربما الأسوأ. |
| Vamos ver o melhor e o pior cenários o mais rápido possível. | Open Subtitles | لنراجع السيناريوهات الأفضل و الأسوأ من هكذا تصرف بأقرب فرصة ممكنه |
| Céus, foda-se. Isto é... Isto é do piorio. | Open Subtitles | يا إلهي اللعنة , أعني أن هذه هي الأسوأ |
| Sim, as cabras são do piorio. | Open Subtitles | نعم, اللعينات هن الأسوأ |
| Não tem mesmo. Veste-se do pior. | Open Subtitles | لأنها الأسوأ في الأزياء إنها أسوأ ذوق للملابس |
| Os diáconos da igreja eram os piores, apenas mãos. | Open Subtitles | شمّاس الكنيسة كان الأسوأ لا شيء سوى الأيدي.. |
| As coisas não podem piorar ou param por aqui ou voltam ao estado anterior. | Open Subtitles | إن بلغت الأمور الأسوأ فستتوقف أو ترتفع إلى ما كانت عليه |
| Eu sei que te encontras numa má posição. Mas existe o mau e existe o pior. | Open Subtitles | أعرف أنك في موقع سيىء، ولكن يوجد السيىء وبعده الأسوأ |
| A NASA descreveu as condições daquele ano como as piores desde que há registos. | TED | ناسا وصفت أوضاع تلك السنة بأنها الأسوأ منذ أن بدأت تسجل أوضاع الطقس هناك. |
| - Oh, meu Deus. - E essa nem é a pior parte. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي في الحقيقة ، هذا ليس الجزء الأسوأ |
| Sei que com navios a explodir e terroristas malucos à solta, parece uma péssima hora para uma festa. | Open Subtitles | أعرف، مع إنفجار السفن و وجود إرهابي مجنون طليق، فيبدو كأنه الوقت المحتمل الأسوأ للقيام بحفلة. |
| Infelizmente, a maioria acaba por ser roubada, ou ainda pior. | Open Subtitles | لسوء الحظ، معظمهم يَنتهي أَنْ يُصبحَ الأسوأ الممزّق أَو المستوي. |
| O seu prazer é a parte pior de tudo isto. | Open Subtitles | نعم. متعة هو الجزء الأسوأ جدا من ذلك آنسة |
| Pois é, é um desperdício. pior ainda, custa muito caro. | TED | نعم، بالفعل. و الأسوأ في الأمر أنّه مكلف جدّا. |