"الألبوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disco
        
    • álbum
        
    • album
        
    • CD
        
    • música
        
    Mas se o primeiro disco for um sucesso, compenso-te no segundo. Open Subtitles و لكن إن نجح الألبوم الأول سأعوضك في الألبوم الثاني
    Não vão editar o disco porque acham que a capa é sexista. Open Subtitles لن يصدروا الألبوم, لأنهم قرروا أن الغلاف عنصري.
    Detesto continuar a insistir, mas esta coisa do disco negro... amaldiçoou-nos de alguma maneira. Open Subtitles أكره تكرار الحديث في هذا الأمر ولكن فكرة الألبوم الأسود أصابتنا باللعنة.
    Não. A música deles tocou na rádio e gravaram um álbum. É o que temos que fazer. Open Subtitles لا , لقد عزفوا هذه الأغنية بالراديو ثم اصدورا الألبوم , هذا مايجب ان نفعلة
    Se me conseguir dizer o nome do album, ligue para a nossa linha de concurso agora. Open Subtitles وذلك دمر مهنته ، إذا أمكنك بإخباري بإسم ذلك الألبوم ، فأتصل علينا الآن
    Enfim, o CD vai ser lançado, e o primeiro comercial vai dar agora. Open Subtitles بأيه حال, الألبوم سيطرح و أول أعلان على وشك أن يبث الخامسة صباحاً؟
    A Anita gravou um bom disco na Casablanca, mas algumas pessoas acharam que era muito "disco". Open Subtitles انيتا مسجل كبير الألبوم مع الدار البيضاء ولكن بعض الناس يعتقد انه كان ايضا ديسكو
    Pensei que poderia haver espaço no próximo disco para cantarmos isso. Open Subtitles وفكرنا أنه ربما يكون هناك مكان لنا لنغني في الألبوم القادم
    Claro que quando a notícia correu tornou o disco mais... desejado. Open Subtitles لم يكن هناك أي قنوات . اذاعية او تلفازية مستقلة من الواضح ، عندما تسرب هذا الكلام ، . أصبح الألبوم مرغوب أكثر
    Não parece certo e estamos fartos de fazer este disco. Open Subtitles لا يعمل ويمكن أن يستغرق الامر أكثر من هذا الألبوم.
    O disco não ia ser lançado, ela tinha assinado contrato com a discográfica e não acontecia nada. Open Subtitles تم إيقاف المشروع الألبوم, ولكن كانت لا تزال تحت العقد. توقفت عليه.
    O disco não teve custo, já que nós o gravámos. Open Subtitles الألبوم ليس لديه أي نفقات خاصه، لاننا من قُمنا به
    Pedi para o Troublegum twittar sobre o disco. Open Subtitles لقد جعلتُ تربلقوم ينشرُ الألبوم في تويتر
    - E eles ficaram loucos por ele. - Nem vai ganhar um disco de ouro. Open Subtitles ولقد جنوا على الألبوم لن يأتي في المركز الذهبي حتى
    Agora ela está brincando que acabou Danem-Ashlee Simpson álbum e mais. Open Subtitles انها تلعب الآن أن لعنة آشلي سمبسون الألبوم أكثر وأكثر.
    Qual foi o álbum recordista por mais semanas na Billboard... Open Subtitles ماهو الألبوم الذى يحتل الصدارة على موقع بيل بورد؟
    Obrigado. É raro conhecer alguém que tenha ouvido o álbum. Open Subtitles شكراً لك، من النادر أن أقابل أحد سمع الألبوم
    Três ovos um guarda-joias e um album folheado a ouro Nicolau II teria tido sorte se tivesse tido tantos Fabergé. Open Subtitles وعلى ما أظن الألبوم الذهبي نيكولاس بنفسة سيكون محظوظا لو لدية مثل هذة المجموعة.
    É a única balada lenta e romântica que dá rofundidade à nosso album. Open Subtitles وهو الوحيد لينة، رومانسية أغنية الذي يعطي الألبوم لدينا بعض العمق في الوقت الحاضر هذا لا يبيع، طفل
    O tio Ian vai dar um grande almoço para celebrar o novo CD. Open Subtitles العم إيان سيكون لديه حفل عشاء كبير بمناسبة الألبوم الجديد
    Fui a primeira pessoa fora da banda a ouvir essa música. Open Subtitles كنت الشخص الوحيد خارج الفرقة الذي استمع إلى ذلك الألبوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more