Só quero evitar problemas. Não lhe fale dos diamantes. | Open Subtitles | صدقني، أحاول تجنب المشاكل لا تخبرها بشأن الألماس |
Não te preocupes Assaltámos metade do Globo pelos teus diamantes... | Open Subtitles | لا تقلق لقد سحبنا نصف الألماس الموجود في العالم |
Penso que ele estava à espera pela hora certa para vender os diamantes, e foi preso antes que tivesse essa hipótese. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان ينتظر الوقت المناسب لبيع ذلك الألماس وقد قبض عليه قبل أن يجد الفرصة والآن قام بإستعادتهم |
Venda os diamantes enquanto esperamos o dinheiro do seguro. | Open Subtitles | قم ببيع الألماس بينما أنت تنتظر أموال التأمين |
Veio com uma história lamechas sobre uma mulher e como tinha gasto tudo num anel de diamantes. | Open Subtitles | لم يكن لديه مال فقدّم قصة عن امرأة كيف أمضى كل شيء ليشتري خاتم الألماس |
E estava no laboratório quando os diamantes foram roubados. | Open Subtitles | وكان في المختبر عندما سُرق الألماس. إنهُ يتقدم. |
Os outros 10 mil são para gastares em algo divertido e completamente fútil, como um colete de pele, ou um frisbee de diamantes. | Open Subtitles | العشر ألاف الباقية هي لك كي تنفقيها على شيء ممتع وطائش بالكامل كسترة من فرو المنك أو قرص طائر من الألماس |
Isto explica porque os diamantes nunca foram relatados como desaparecidos. | Open Subtitles | هذا يفسر لما لم يبلغ عن فقدان هذا الألماس |
A forma como o fogo reflecte neles, parecem ser diamantes verdadeiros. | Open Subtitles | الطريقة التي تعكس بهم النار إنهم تقريباً مثل الألماس الحقيقي |
Tinham algo que eu queria e, neste caso, eram diamantes. | Open Subtitles | كان لديهم شيئ كنت أريده. كان مصنوع من الألماس. |
É tão duro arranjar-te um par para o baile, que a mera hipótese é usada para cortar diamantes. | Open Subtitles | إصطحاب فتاة إلى حفل التخرج أمرٌ صعب جدًا لدرجة أن الفكرة الإفتراضية يتم إستخدامها لقص الألماس |
Porque, geralmente, os diamantes falsos não têm número de série. | Open Subtitles | لأنه بشكل عام، الألماس المزيف لا يحمل أرقاماً تسلسلية |
Quando se trata de diamantes, há os quatro "C": | Open Subtitles | عندما نتكلّم عن الألماس هناك أربعة أشياء مهمة |
Garanto que, se pusermos diamantes na nossa pasta de dentes, vamos remover aquela placa indesejada. | TED | أعدك أننا لو وضعنا الألماس في معجون أسنانك، فستنزع البلاك من أسنانك. |
O interessante é que, nos 50 anos seguintes, na Prússia, as joias mais valorizadas, em termos de estatuto, não eram feitas de ouro ou diamantes, eram feitas de ferro fundido. | TED | ولكن الأمر المثير أنه وبعد 50 عام كانت المجوهرات الأغلى ثمنا في بروسيا ليست مصنوعة من الذهب أو الألماس |
Só porque tem uma mina de diamantes. | Open Subtitles | ذلك لن يخلق فرقا لدى السيدات بسبب منجم الألماس خاصتك.. |
diamantes são os melhores amigos de uma mulher | Open Subtitles | الألماس هو الصديق الألماس هو الصديق الأقرب للفتاة |
Vou escolher uma bela mulher, cobri-la de peles e sufocá-la de diamantes. | Open Subtitles | سأختار لنفسى امرأة و سأخنقها بالفراء و الألماس |
Não desfrutarias mais desta beleza se tivesses cordões de diamantes. | Open Subtitles | أنت لاتستطعين الاستمتاع بسحره على الإطلاق إن كان لديك حبال من الألماس |
- Não pareciam diamantes. - Eram pedrinhas feias. | Open Subtitles | لم تكن تشبه الألماس بل كانت حجاره قبيحة الشكل |
o diamante que nos vendeu faz parte da remessa roubada. | Open Subtitles | الألماس الذي بعته لنا كان جُزءاً من الشحنة المسروقة. |
Passado 3 dias, pegam na caixa de cerâmica, partem-na para abrir, e têm um cristal de diamante. | Open Subtitles | وبعد 3 أيام يسحبون الصندوق السيراميكي ويفتحونه لتجد كريستالات الألماس |