"الأمس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passada
        
    • de ontem
        
    • ontem à noite
        
    • passado
        
    Que tal a noite passada com o Julio, señorita? Open Subtitles كيف كانت ليلة الأمس مع جوليو , سنيوريتا؟
    Nalguns momentos na noite passada deste a impressão que sabias muito bem... Open Subtitles في بعض لحظات ليلة الأمس أعطيتني انطباعاً انك تعلم كل شيء
    Na noite passada foi o melhor sexo de todos. Open Subtitles ليلة الأمس كانت أفضل ممارسة للجنس على الإطلاق
    Não pode negociar, dizem eles. As notícias de ontem. Open Subtitles لا يمكنك إجراء صفقة، كما يقولون، أخبار الأمس
    Digam adeus à chuva de ontem e "Bom dia, alegria." Open Subtitles قولوا وداعاً لأمطار الأمس ، وصباح الخير لضوء الشمس
    Por falar em ontem à noite, a que horas chegaste tu? Open Subtitles نتحدث عن ليلة الأمس, متى انتهيتِ من التسكع في الخارج؟
    Se ele quisesse nós machucar, teria feito na noite passada. Open Subtitles ،لو أراد إيذائنا كان يمكن أن يؤذينا ليلة الأمس
    Ei, lembra na noite passada quando estávamos contando histórias? Open Subtitles هل تتذكر ليلة الأمس عندما كنا نسرد القصص؟
    E, desde a noite passada, não há sinal da mulher dele. Diz-me onde ela está. Open Subtitles والآن , منذ مساء الأمس لا توجد أى إشارة عن الزوجة , أخبرينى أين هى ؟
    Descascará-se como pintura passada, só sangre e ossos. Open Subtitles وقال انه سوف قشر مثل الأمس الطلاء، ويجري فقط قليلا من الدم والعظام.
    Vocês fizeram barulho que chegue a noite passada! Open Subtitles لقد أحدثتم ضجيجا عاليا بما فيه الكفاية ليلة الأمس
    Ainda por cima, não podemos levar o carro até que ponham a porta que tu sem razão, tiraste na noite passada. Open Subtitles حتى يستبدلوا الباب أنت، بدون أي سبب مطلقا، انحيت ليلة الأمس.
    Desculpa pela noite passada. Open Subtitles آسف بشأن الأمس ، كم كانت الساعة ، حوالي 11:
    Molhado, toalhas sujas no chão da casa de banho, o serviço de quartos da noite passada a cheirar mal até ao tecto. Open Subtitles و تترك الفوط المبللة القذرة على أرض الحمام و تركت طعام الأمس يتعفن
    Não estava nos meus planos dormir na cave, na noite passada. Open Subtitles فأن نومي بالقبو في ليلة الأمس لم يكُن معتمداً
    Também tenho uma coisa para te dizer sobre a noite passada. Open Subtitles أريد أن أقُل شيئً بخصوص ليلة الأمس أيضاً
    O Owen do local de construção de ontem de manhã. Open Subtitles أوين الذي رأيته معكِ في موقع العمل صباح الأمس
    O Sr. Carson relatou-nos tudo, incluindo o incidente de ontem. Open Subtitles السيد كارسون أخبرنا بكل شيء بما فيه حادث الأمس
    É de ontem, mas não fala nada sobre o assassino. Open Subtitles هذه جرائد الأمس ولكن لا يوجد شئ عن القاتل
    ontem à noite tive um sonho, e nesse sonho, eu e as minhas irmãs estávamos a limpar o sótão, quando achamos uma tábua "ouija". Open Subtitles اسمع، لقد راودني حلم في الأمس وفي الحلم، كنّا أنا وأخواتي نقوم بتنظيف العليّة حتى وجدنا ذلك اللوح الروحاني من نوع، ويجا
    Estou a dar em doido, desde ontem à noite. Open Subtitles لقد فقدت عقلي، إنني كالمجنون منذ ليلة الأمس
    O passado fica a oeste, acumulando "ontens"... e o futuro a este, acumulando "amanhãs". Open Subtitles إلى الغرب تحصل على الأمس إلى الشرق تحصل على الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more