"الأمور لا تسير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não funciona
        
    • As coisas
        
    • coisas não vão
        
    • coisas não estão
        
    • coisas não funcionam
        
    Não funciona assim. Open Subtitles ولكنى أخشي ان الأمور لا تسير بهذه الطريقه
    Mas Não funciona assim. Não se pode devolver. Open Subtitles ولكن الأمور لا تسير هكذا لا يمكنك التراجع
    Quem me dera. Não funciona dessa maneira. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني ذلك ولكن الأمور لا تسير كذلك
    Porque sempre que abres a boca, As coisas correm mal. Open Subtitles عندما تتحدث فأن الأمور لا تسير علي ما يرام
    Os outros não iriam querer que te dissesse isto, Harry, mas As coisas não vão lá muito bem na Ordem. Open Subtitles الآخرون لا يريدون أن أخبرك بهذا، هاري لكن الأمور لا تسير على مايرام مع الجماعة
    Descobri que As coisas não estão... tomando um rumo que eu venha a aprovar. Open Subtitles لقد وصلت قبلك بيوم و أرى أن الأمور لا تسير في الإتجاه الذي قد ترضى عنه
    Ambos sabemos que às vezes As coisas não funcionam. Open Subtitles يعرف كلانا أنّ الأمور لا تسير أحياناً
    A coisa Não funciona assim Aquilo é tipo 1984. Open Subtitles الأمور لا تسير بهذا النحو، إن الأمر أشبه بأحداث 1984 هناك.
    Aqui em baixo Não funciona dessa maneira. Não posso trazer alguém aqui a menos que estejam prontos. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا هنا لا يمكنكِ جلب أحد هنا ما لم يكن مستعدًا
    Porque Não funciona assim. Open Subtitles لأن الأمور لا تسير هكذا علينا أن نكون بالقرب من الأشرار
    Se pudesse fazer pedidos, eu fazia, mas Não funciona assim. Open Subtitles إن استطعت إجراء الطلبات لفعلت ذلك طوال اليوم لكن الأمور لا تسير على هذا النحو
    Não funciona assim. Open Subtitles الأمور لا تسير ، على ذلك النحو
    Não funciona dessa maneira. Open Subtitles هذا الأمور لا تسير على هذا النحو
    Não, o mundo Não funciona assim, Jaime. Open Subtitles لا ، الأمور لا تسير هكذا، جيمي.
    - Isto Não funciona assim, soldadinho. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا أيها الجندي
    Desculpa. A vida Não funciona assim. Como é que funciona? Open Subtitles ،كلّا أنا آسفة .الأمور لا تسير هكذا
    E a única coisa que sabemos É que As coisas nem sempre Open Subtitles والشيء الوحيد الذي نعرفه هو أن الأمور لا تسير
    Parece que As coisas não vão bem com a mulher. Open Subtitles -يبدو أنّ الأمور لا تسير بشكل طيّب مع زوجته
    As coisas não vão tão bem agora. Open Subtitles حسناً, الأمور لا تسير على ما يرام حالياً
    Escuta, eu sei que tu não controlas o que se passou aqui, mas As coisas não estão bem. Open Subtitles اسمعي... أعلم أنّه ليست لديكِ سلطة على ما جرى هنا، ولكن... الأمور لا تسير كما يجب
    As coisas não estão a correr bem. Open Subtitles - الأمور لا تسير على ما يرام مع البريطانيين
    As coisas não funcionam assim. Open Subtitles إن الأمور لا تسير بهذه الطريقة.
    As coisas não funcionam assim. Open Subtitles الأمور لا تسير بهذه الطريقة, يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more