Porque aprendi muito cedo que As coisas não são o que parecem. | Open Subtitles | لأنني علمت منذ سنّ مبكر أن الأمور ليست كما تبدو عليه |
As coisas não são sempre o que parecem neste lugar. | Open Subtitles | الأمور ليست دائما ما يبدو في هذا المكان. |
As coisas não são sempre o que parecem neste lugar. | Open Subtitles | الأمور ليست دائما ما يبدو في هذا المكان. |
Eu não penso assim. Já não penso assim. Porque as coisas não estão bem. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن ذلك أمر صائب، ليس بعد الآن، لأن الأمور ليست على ما يرام |
Assuma, Professor, estamos todos a andar em pontas de pé em torno desta enorme, forma egoísta de você agir mas o facto é que as coisas não estão tão mas aqui. | Open Subtitles | واجه الواقع يا بروفيسور نحن جميعاً نمشي برفق حول رحلة كبريائك العظيمة لكن الواقع أن الأمور ليست بهذا السوء هنا |
Filha, eu sei como te estás a sentir neste momento, mas olha, As coisas não são tão más como parecem. | Open Subtitles | ،عزيزتي أعلم ما تشعرين به الأن ولكن أنظري، الأمور ليست سيئة كما تبدو |
As coisas não são sempre o que parecem. Vais pagar por isto. | Open Subtitles | الأمور ليست دائماً كما تبدو، ستدفعين ثمن ذلك |
Nós duas sabemos que As coisas não são tão simples. | Open Subtitles | الآن,أنا وإياك نعلم أن الأمور ليست بهذه البساطة |
Diz-lhe para se animar! As coisas não são tão más como parecem! | Open Subtitles | قولي له إرفع من معنوياتك الأمور ليست سيئة للغاية |
As coisas não são perfeitamente corretas ou erradas. | Open Subtitles | الأمور ليست أما صحيحة بشكل كامل أو خاطئة بشكل كامل. |
A verdade é que As coisas não são só a preto e branco. | Open Subtitles | لقد نقلتها الى حياه جديده الحقيقه أن الأمور ليست أبيض و أسود |
Sim, As coisas não são perfeitas entre mim e a patroa, e, já agora, belos melões. | Open Subtitles | أجل، الأمور ليست على ما يرام بيني وبين السيدة وبالمناسبة. تملكين بطيختين رائعتين |
Mas antes de nós começarmos, eu achava que nós todos podíamos fazer turnos a contar uma longa história sobre como As coisas não são aquilo que costumavam ser. | Open Subtitles | لكن قبل أن نبدأ فكرت بأن يأخذ كل منا دور بإخبار قصة طويلة عن كيف أن الأمور ليست كما كانت |
Neal, por vezes dizemos que está tudo bem, porque, as coisas não estão bem. | Open Subtitles | نيل، أحيانا نقول أن كل شيء على مايرام لأن، حقاً، الأمور ليست على مايرام |
as coisas não estão nada famosas na América, por isso é que estamos todos tão gordos. | Open Subtitles | الأمور ليست على ما يرام في أمريكا في الوقت الراهن، وهذا هو السبب نحن جميعا من الدهون لذلك. |
Olha, eu sei que as coisas não estão exatamente como imaginámos. | Open Subtitles | أعرف أنّ الأمور ليست كما تخيّلناها بالضبط |
As coisas não são o que achas que são. | Open Subtitles | الأمور ليست كما تعتقدها على الإطلاق |
Vês? as coisas não estão assim tão más. | Open Subtitles | أترى ، الأمور ليست سيئة للغاية |
Sabes que estas coisas não são assim tão simples. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هذه الأمور ليست بهذه البساطة |
Ela disse-me que as coisas não estão a correr bem na Missão Dignidade. | Open Subtitles | وأخبرتني أن الأمور ليست على ما يرام في كنيسة "ديجنتي". |