Do lado esquerdo deste diapositivo, podem ver várias peças de metal, ancas artificiais utilizadas em alguém que precise de uma anca nova. | TED | على الجانب الأيسر من هذه الشريحة، ترون إختلاف في القطع المعدنية، أوراك صناعية يمكن إستخدامها لشخص يحتاج إلى ورك جديد. |
Aí está - o lóbulo esquerdo do fígado maior que o normal. | Open Subtitles | كما نرى هنا، الجزء الأيسر من الكبد يعاني من تضخم شديد |
tens outro homem armado no teu flanco esquerdo, um pouco mais perto talvez a dezassete dezoito metros de distância. | Open Subtitles | و لديك قناص يحميك من الجانب الأيسر و هو أقرب قليلا، ربما 15 أو 20 ياردة. حسنا؟ |
Eu sigo o exemplo da fisioterapeuta na parte esquerda do ecrã enquanto, na parte direita, vejo-me a fazer os movimentos recomendados. | TED | بإمكاني اتباع مثال طبيبتي على الجانب الأيسر من الشاشة، بينما على الجانب الأيمن، أرى نفسي أفعل الحركة الموصى بها. |
Usando o lado direito do cérebro e não só o esquerdo. | Open Subtitles | تعرفين,استخدام الجانب الأيمن من المخ بدلاً من الجانب الأيسر فقط |
Se alguém estivesse a bombordo, podia não ver a pessoa. | Open Subtitles | اذن اى واحد على الجانب الأيسر ستعجز عن رؤيته |
Não tem piada. Estou com uma dor no braço esquerdo. | Open Subtitles | هذا ليس ظريفا ، عندى ألم فى ذراعى الأيسر |
O pulso esquerdo dela tem 5 cm a menos que o direito. | Open Subtitles | يا صاح، لقد كان رسغها الأيسر أقصر ببوصتين من رسغها الأيمن |
Consegui duas completas do indicador e uma parcial do dedo esquerdo. | Open Subtitles | حصلت على بصمتين كاملتين للسبابة اليمنى وواحدة جزئية لإبهامه الأيسر. |
Temos uma acumulação de sangue no quadrante inferior esquerdo. | Open Subtitles | لدينا بعض الدم يتسرّب من الربع الأيسر السفلي |
O relatório de patologia mostrou que tem células cancerosas no ovário esquerdo. | Open Subtitles | تقرير علم الأمراض أظهر بأن عندك خلايا سرطانية على مبيضك الأيسر |
Ele corre para a esquerda, e vocês vão-se alinhar no lado esquerdo. | Open Subtitles | هو يركض الى اليسار و انتم سوف تصطفون على الجانب الأيسر |
As nossa mãos, a direita e a esquerda, parecem semelhantes, mas tentem enfiar a mão direita na luva esquerda | TED | كيديك اليمنى واليسرى، تبدوان متشابهتين، لكن محاولة وضع يدك اليمنى في القفاز الأيسر يتثبت أنهما ليستا كذلك. |
Não é difícil de ver. A linha de base é a primeira imagem em cima à esquerda. | TED | وليس من الصعب أن نرى أن خط الأساس هي أول صورة في الجانب الأيسر العلوي |
Iniciar motores diesel de bombordo e estibordo e ajustar a seis nós. | Open Subtitles | شغل محركي الديزل الأيسر و الأيمن و إنعطف لـ 6 عقدة |
Quinta e quarta costelas anteriores esquerdas. | Open Subtitles | في الضلع الأيسر الأمامي و الضلع الرابع و الخامس |
É que o tiro foi na têmpora esquerda e a arma estava na mão esquerda. | Open Subtitles | الطلقة أصابت جانبها الأيسر و المسدس كان في يدها اليسري |
E o sangue na parte esquerda da mesa, é onde ele colocou a faca, porque aquela era a mão que ele usou para fazer o servicinho dele, porque era canhoto. | Open Subtitles | والدماء على الجانب الأيسر للمائدة حيث وضع السكين لأنها اليد التي استخدمها للاستمناء لأنه كان أعسر. |
Uma vez fez dois lados esquerdos e não sabia porque não abotoava. | Open Subtitles | المسكينة الصغيرة حينما صنعت الجانب الأيسر وتسائلت لماذا لا ترتبط الأزرار |