"الاتصال بك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligar-te
        
    • ligar
        
    • ligar-lhe
        
    • telefonar-te
        
    • contactar-te
        
    • Ligo
        
    • ligo-te
        
    • contactá-lo
        
    • telefonar
        
    • te telefono
        
    • falar contigo
        
    Disse que tentou ligar-te para o telemóvel, mas que não obteve resposta. Open Subtitles قالت أنها حاولت الاتصال بك على هاتفك المحمول، ولكنك لم تجب
    Na verdade, eu queria ligar-te e agradecer pelo que fizeste. Open Subtitles في الحقيقة كنت أريد الاتصال بك لأشكرك على الهديّة
    Posso deixar de passar por aqui. Deixar de ligar. Open Subtitles يمكنني أن أتوقف عن ملاحقتك، أو الاتصال بك.
    Bom dia, tentei ligar nestes últimos dias. Open Subtitles صباح الخير أذن، لقد كنت أحاول الاتصال بك منذ أيام
    - Posso ligar-lhe, em Nova Iorque? Open Subtitles هل يمكنني الاتصال بك في وقت ما في المدينة؟
    Tentei telefonar-te uma dúzia de vezes. Open Subtitles حاولت الاتصال بك اثنا عشرة مرة على الأقل
    Seth, tenho tentado contactar-te. Onde estás? Open Subtitles .سيث، لقد كنت أحاول الاتصال بك أين أنت ؟
    Tentei ligar-te todo o fim-de-semana. Open Subtitles حاولت الاتصال بك طوال الاسبوع وذهبت إلى منزلك
    Depois de falarmos queria ligar-te mas não deixaste um contacto. Open Subtitles كنت اريد الاتصال بك بعد ان تقابلنا ولكنك لم تترك لى رقم هاتفك
    Tenho estado a ligar-te, mas acontece que tinha o número errado. Open Subtitles كنت احاول الاتصال بك لكن اتضح ان الرقم خاطئ
    Posso ligar-te daqui a 10 minutos? Open Subtitles دوغ، هل يمكن ان اعاود الاتصال بك لنقُل في خلال عشرة دقائق؟
    Estava a tentar ligar-te para casa. Open Subtitles أوه، هذا جميل، لقد كنت أحاول الاتصال بك فى المنزل
    Eu tentei ligar-te. Eles estão aqui há uma hora. Open Subtitles ديكس، حاولت الاتصال بك هم هنا منذ ساعة
    Volto a ligar de manhã. Preciso falar com vocês. Open Subtitles ساحاول الاتصال بك غدا صباحا احتاج لرؤيتك
    Já te Ligo. Dá-me o número de onde estás a ligar. Open Subtitles سأعيد الاتصال بك اعطنى الرقم الذى تتصل منه
    Ele está em reunião. Podemos ligar mais tarde? Open Subtitles انه فى أجتماع أيستطيع الاتصال بك لاحقا,من فضلك؟
    Posso ligar-lhe algum dia para uma consulta privada? Open Subtitles هل أستطيع الاتصال بك من أجل بعض الأمور الخاصة؟
    Posso ligar-lhe algum dia para uma consulta privada? Open Subtitles هل أستطيع الاتصال بك من أجل بعض الأمور الخاصة؟
    Tentei telefonar-te, mas deves ter mudado o telefone. Open Subtitles حاولت الاتصال بك ولكن يظهر أنك غيرت الرقم.
    Fico feliz por me teres telefonado, estou a tentar contactar-te todo o dia. Open Subtitles أنا مسرور لأنك اتصلت لقد حاولت الاتصال بك اليوم
    Eu Ligo mais tarde. Com licença. Sabes o caminho até à ópera? Open Subtitles سأعاود الاتصال بك لا بأس شجرة تفاح ومشمش هل تساعدني ؟
    Eu ligo-te daqui a cinco minutos com a localização. Open Subtitles سأعيد الاتصال بك خلال 5 دقائق لأعلمك بالمكان
    Meu Deus... Estamos a tentar contactá-lo há horas, major. Open Subtitles أوه يا إلهي رائد لقد كنا نحاول الاتصال بك
    Pediste-me para não telefonar, e eu assim fiz. Open Subtitles و لقد طلبتى مني عدم الاتصال بك ولقد فعلت
    Sim, eu sei. Vou tratar disso. Já te telefono de volta. Open Subtitles نعم, أعرف, ساعمل عليها سوف أعاود الاتصال بك
    - Não pude. Preciso de falar contigo. - Fala. Open Subtitles لم استطع الاتصال بك قولى لى ما تريدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more