No final da sua sentença e retirada da centopéia há apenas uma ligeira cicatriz ao redor da boca e do ânus. | Open Subtitles | في نهاية العقوبة نخرجة من ام الاربع والاربعين, هناك فقط ندبة طفيفة حول لفم والشرج. |
Essas equipas estão a criar os seguimentos da centopéia de três prisioneiros cada que então são levados para fora para as tendas hospitalares e então eles são costurados até finalmente á maior cadeia de centopéia humana. | Open Subtitles | الفريق يصنع ثلاث مقاطع من السجناء لصنع ام الاربع والاربعين البشرية ثم نقل إلى المستشفى. ثم، يتم مخيط في النهائي أكبر سلسلة من ام الاربع والاربعين البشرية. |
Liz Mitchell fez um excelente trabalho. Entrevistou os quatro cientistas, e também entrevistou o Daniel Gilbert. E acabámos por encontrar a luz ao fundo do túnel. | TED | وقد قامت " ليز ميتشيل " بعمل رائع فقد قابلت العلماء الاربع وقد قابلت دانيل جيلبرت وقد وجدنا بالفعل " بطانة فضي " |
As propinas foram pagas. - os quatro anos completos. | Open Subtitles | كل الاربع سنوات الدراسية وبالكامل من الذي دفع رسومك الدراسية , يا ميغان ؟ |
RG: É nestas alturas que é ótimo ter um site para pais, porque nós temos uma repórter incrível que foi entrevistar os cientistas todos que realizaram estes quatro estudos. | TED | روفوس جريسكوم : وكان هذا الوقت الملائم للبدء في موقع يخص الآباء و الامهات وكنا نملك صحفية رائعة ذهب وقابل كل هؤلاء العلماء الذين شاركوا في وضع تلك الدراسات الاربع |
Queimamos 23 quilos por minuto com os quatro motores. | Open Subtitles | نحرق 50 باوندا من الوقود كل دقيقة مع جعل المحركات الاربع تعمل |
Deus. os quatro chegaram nas últimas horas. | Open Subtitles | يا إلهي الاربع حالات اتت خلال ساعات قليلة |
Mas agora, já passaram os quatro minutos, o que significa que o Boyle está do outro lado da porta com a medalha, ou que eu perdi. | Open Subtitles | لكن الان الاربع دقائق انتهت وهذا يعني بويل هو ربما بالجانب الاخر من الباب يحمل ميداليتك |
Edição de 1780 do "D. Quixote" de Ybarra os quatro volumes. | Open Subtitles | يابارا دون كويكست 1780 الاربع مجلدات |
Sei que te vi ontem à noite e várias outras vezes nos últimos 10 anos, isso sem excluir os quatro anos de namoro, na faculdade e o ano que voltámos a tentar e todas as vezes que dormimos juntos desde então... | Open Subtitles | أعلم أننى قد رأيتك ليلة أمس وبدون عد ألاخرين على مدار العشر سنوات الاخيرة وهذا لا يشمل الاربع سنوات التى تواعدنا فيها فى الجامعة |
Conseguimos e devemos, mas é preciso que estejam presentes estes quatro elementos: Os líderes políticos e o público têm que se preocupar em resolver um problema; as instituições têm que apoiar a sua solução; Tem que ser de facto um problema tecnológico; e precisamos de entendê-lo. | TED | نحن نستطيع, بل يجب , لكن هذه الاربع عناصر يجب جميعها ان تكون موجودة : القادة السياسيين والجمهور ويجب الحرص على حل المشكلة؛ ويجب على المنظمات ان تدعم حلولها؛ يجب أن يكون حقا مشكلة التكنولوجية؛ ويجب علينا فهمها |