Falou do anúncio a toda a gente, e, agora, todos me pedem para abrir as bebidas deles! | Open Subtitles | لقد اخبرت كل شخص عن ذلك الاعلان والأن يستمرون فى سؤالى لفتح علب المشروب لهم |
Qual é aquele do anúncio com chocolate a escorrer? | Open Subtitles | ما هي الشيكولاتة ذات الدوامة في الاعلان التجاري؟ |
Ela faz parte da publicidade. Ela tem de participar no anúncio. | Open Subtitles | انها جزء من عاهره يجب ان ان تكون في الاعلان |
Portanto nunca as iremos ver num cartaz. | TED | لذا لن ترونها على لوحة الاعلام \ الاعلان |
Vou fazer o anúncio, e quando der sinal verde... tomem os vossos lugares nas escadas... Está bem? | Open Subtitles | ، سأبدأ الاعلان ، وحين أعطيكم إشارة البدء خذوا أماكنكم على الدرج ، حسناً ؟ |
Então, qual é o anúncio do qual o Peter fala? | Open Subtitles | اذا , ماهو هذا الاعلان الذي اخبرني عنه بيتر |
Já filmei a maior parte do anúncio e está tudo nestas bobinas. | Open Subtitles | لقد قمت مسبقا بتصوير اغلب الاعلان وهو موجود على تلك العجلة |
Paga $300 para pôr o anúncio na revista. | Open Subtitles | وصرفت 300 دولارا لكي تضع الاعلان في المجلة |
A direcção dá-nos $300 para pormos o anúncio na revista, pagamos uns copos de vinho, uma ou duas saladas, guardamos os copos e acabou-se. | Open Subtitles | الاعلان سوف يكلفنا 300 لانة بالاعلي وبعض المصاريف الاخري نجمع كؤوس الخمر انتهي الامر |
Vá lá?" E se eu pegar em $300 meus, para pagar o anúncio... e a prendermos, devolves-me o dinheiro, como aposta? | Open Subtitles | بفرض انني استخدمت مالي الخاص وقمت بشراء الاعلان |
Lamentamos o anúncio dos seguintes despedimentos, que vou ler por ordem alfabética. | Open Subtitles | يؤسفنا الاعلان عن التسريحات التالية، والتي سأقرأها بالترتيب الأبجدي. |
O anúncio vai render $275 mil. | Open Subtitles | لقد ربحت مئتين وسبعين الف دولار من هذا الاعلان. |
Caramba, no anúncio dizias que eras bonita, mas... ena! | Open Subtitles | يا الهي, في الاعلان قلتِ أنك جميلة و لكن |
Estava a ver um anúncio na televisão, e, caramba, esses bichos são giros! | Open Subtitles | انا كنت اشاهد الاعلان فى التلفيزيون و تلك الاشياء الصغيرة لطيفة |
Ela julga que está apaixonada por ele, mas está apenas a relembrar este velho anúncio. | Open Subtitles | تظن نفسها تحبه. وإنما تتذكر ذلك الاعلان القديم. |
O anúncio disse que esta cassete vai ajudar-nos a comunicar melhor como casal. | Open Subtitles | في الاعلان التلفزيوني يقولون ان هذا الشريط سوف يساعدنا على التواصل بشكل افضل كزوجين. |
O anúncio mostrou um velho maluco dizendo que extraterrestres o arrancaram da banheira. | Open Subtitles | الاعلان يظهر هذا العجوز المجنون يدعي ان الفضائيين ضربوه من حوض استحمامه |
Sim, na maior parte marketing, publicidade, gestão de marcas. | Open Subtitles | أجل .غالباً في التسويق أو الاعلان . و إدارة العلامات الجارية |
Se olharem para este cartaz, tem todos os estereótipos da cultura ocidental. | TED | لذا عندما تنظرون الى هذا الاعلان تجدونه يحوي على خدع الثقافة الغربية |
Inglaterra impõe embargo no óleo da Rodésia... depois da declaração de independência unilateral dela. | Open Subtitles | بريطانيا فرضت حظر على تجارة الوقود فى روديسيا اليوم بعد الاعلان احادى الجانب من هذه الدول بالاستقلال |
Assim, em 2000, quando foi anunciado que as despesas com o requerimento de cidadania iam mais que duplicar, de 95 dólares para 225 dólares, decidi que chegara a altura de requerer, antes de já não ter dinheiro para isso. | TED | لهذا في عام 2000 عندما تم الاعلان بأن رسوم طلب الجنسية ستتضاعف من 95 دولار إلى 225 دولار، قررت بأنه حان الوقت لأسجل قبل أن لا استطيع تحمل تكلفة الأمر. |
Qual comunicado é esse que ela vai fazer e porque está ela aqui? | Open Subtitles | ماهذا الاعلان الذي تتحدث عنه ؟ ولماذا هي هنا ؟ |