"الا تستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não pode
        
    • Não consegues
        
    • Não consegue
        
    • Não conseguem
        
    Não pode aguentar até chegar em casa? Open Subtitles الا تستطيع ادخار هذا الهراء الفاحش حتى تصل الى المنزل؟
    Você Não pode simplesmente ligar como se estivesse pedindo pizza, maldito. Open Subtitles الا تستطيع الكف عن ذكر هذا؟ وكأنكَ تطلب بيتزا يا ابن اللعينة؟
    Não consegues dormir com uma rapariga nos teus braços? Open Subtitles الا تستطيع النوم وفتاة صغيرة بين ذراعيك ؟
    O que foi? Não consegues dizer nada de bom sobre as minhas fotos? Open Subtitles ماذا الا تستطيع ان تقول اي شئ لطيف حول صورِي؟
    Merda. Esta coisa Não consegue andar mais depressa? Open Subtitles اللعنه يا رجل ، الا تستطيع الاسراع اكثر بهذه الشيء ؟
    Não consegue guiar mais depressa? Open Subtitles الا تستطيع القيادة اسرع من هذا ؟
    Não conseguem entender isso? Open Subtitles الا تستطيع ايُها الاحمق ان تخرج هذه الاشياء من رأسك ؟
    Ninguém, nada. Deus, uma rapariga Não pode ir a discoteca sozinha? Open Subtitles لا احد , لا شيء , يا إلهي الا تستطيع الفتاة ان تذهب لوحدها للملهى
    Não pode ir mais rápido? Open Subtitles الا تستطيع التحرك اسرع من ذلك ؟
    Será que ela Não pode entrar comigo? Open Subtitles الا تستطيع ان تأتي معي،من فضلك؟
    Não pode sobrepor o código de acesso dele? Open Subtitles الا تستطيع تخطي كلمة السر الخاصة به؟
    Papai, você Não pode "desenrolar" com o diretor? Open Subtitles ابي الا تستطيع ان تتحدث للمدير ؟
    Ela não gosta de ti.. Não consegues ver isso? Open Subtitles أنها لا تحبك الا تستطيع أن ترى ذلك؟
    Ei, Nazi de merda, Não consegues lutar sozinho? Open Subtitles أيها الفاشيستى الحقير الا تستطيع القتال وحدك؟
    Achas que Não consegues, soldado? Open Subtitles الا تستطيع التعامل معه, ايها الجندى؟
    - estás muito velha para mim. - Não consegues falar a sério? Open Subtitles الا تستطيع أن تكون جاداً ؟
    Não consegues falar? Open Subtitles الا تستطيع أن تتكلم؟
    Não consegue ouvir a tempestade chegando. Open Subtitles الا تستطيع ان تسمع العاصفة آتية ؟
    Não consegue falar, homem? Open Subtitles الا تستطيع التحدث ؟
    Não consegue estabelecer contacto? Open Subtitles الا تستطيع إجراء إتصالاً ؟
    Não conseguem arranjar nada melhor para se entreterem? Open Subtitles الا تستطيع التفكير بشئ افضل لتسلي نفسك؟
    Não conseguem perceber? Open Subtitles الا تستطيع فهم ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more