"البركان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do vulcão
        
    • vulcões
        
    • vulcânica
        
    • um vulcão
        
    • lava
        
    • erupção
        
    • vulcânicos
        
    • o vulcão
        
    • magma
        
    E lembro-me de que estava retido em Nova York, desta vez por causa do vulcão, que obviamente era muito menos prejudicial. TED و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير
    Lembras-te do vulcão que fizemos, o robot com gases? Open Subtitles تذكرين البركان الذي صنعناه بأنفسنا الرجل الآلي الفارغ؟
    Passeante de vulcões, lutador de ursos e praticante de motocross? Open Subtitles وحركة البركان قتال الدبّ، خصام الأفعى سباق تحطّم السيارات
    quero olhar para o horizonte e encontrar coisas novas, estranhas, como esta caldeira vulcânica no Níger. TED أريد أن أذهب إلى الأفق وأجد أشياء جديدة وغريبة، مثل هذا البركان في النيجر.
    Não sei. Acho que um vulcão é muito melhor do que um computador. Open Subtitles لا أدري ، لكني أعتقد أن البركان أفضل من الكمبيوتر
    É inacreditável, mas é como se lava vulcânica se estivesse a espalhar pela rua. Open Subtitles يبدو ذلك جنوناً، ولكن يبدو أن حمم البركان تنتشر فى الشوارع
    É o calor debaixo do vulcão que provoca a erupção. Open Subtitles انها الحرارة التي تحت البركان التي تسببّ الانفجار البركاني
    Charcos vulcânicos como este são lugares onde a vida poderá ter começado. Open Subtitles برك البركان كهذه هي المكان الوحيد حيث يمكن للحياة أن تبدأ.
    Eles derrotaram a natureza e conseguiram uma vitória extraordinária sobre o vulcão. Open Subtitles لقد قضوا على الطبيعة الأم وحققوا فوزاً لا يُصدق على البركان
    As pedras do vulcão ... Não são desta terra. Open Subtitles الأحجار التى فى البركان ليست من هذه الأرض
    Sim, depois do vulcão tornou-se um lugar sagrado para os índios. Open Subtitles آجل ، بعد البركان أصبح المكان مُقدس للهنود
    O magma solidificou no interior do vulcão e tapou a saída. Open Subtitles لقد تجمدت الرواسب على جدران البركان بشكل يقفل المخرج
    O ponto central do vulcão fornece uma base gravitacional de modo que cada uma das minhas criaturas de miniatura se pode alinhar exactamente com o seu clone maior. Open Subtitles النقطة المركزية فى البركان هى قاعدة الجاذبية لمخلوقاتي المصغرة يمكن ان يمثلوا قرينهم المكبر.
    Seguro contra vulcões. Open Subtitles في شيء كل مالك منزل يجب أن يحصل عليه : التأمين ضد البركان
    Só diz: "seguro contra vulcões", uma série de vezes. Open Subtitles مكتوب فيه فقط تأمين ضد البركان .. مراراً وتكراراً
    As... novas espécies de híbridos ou os vulcões a explodir? Open Subtitles المخلوقات المهجنة الجديدة أو البركان الذي ينفجر؟
    Ia dizer 'terramoto', ou talvez 'erupção vulcânica'. mas isso também podia ser. Open Subtitles اظن أن الأمر بسبب زلزال ربما ان ثورة البركان هو الشر المعنى
    Esta tensão mental explodia dentro dela como um vulcão. Open Subtitles والتوتر العقلي اندلع في عقلها كاندلاع البركان
    Estou à procura de uma montanha, que tem um vulcão. Open Subtitles انا ابحث عن مكان الجبل الذي به البركان ترجمة كينو منتدى سينما العرب
    Porque agora corre nas nossas veias, como lava verdadeiramente líquida Open Subtitles لأنها الآن موجودة فى عروقنا مثل البركان الكامن
    Por vezes entra em erupção, e projecta pedras... que caem em cima das casas e destroem-nas. Open Subtitles هل رأيت تلك الحفرة؟ هذا البركان يتطلب الاحترام وفي كثير من الأحيان يثور ويلقي الحجارة
    Conforme a equipe se aprofunda, perigosos gases vulcânicos dificultam a respiração. Open Subtitles ،بينما يتعمق فريق الكهف إلى الداخل تجعل غازات البركان الخطيرة من التنفس أمراً صعباً
    E me mostrou essa bebida maluca... O "Vulcão Sujo". Open Subtitles و قدم لي هذا المشروب المجنون البركان القذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more