Ambos têm sofás de couro castanhos e têm parques infantis similares, | TED | لكل أرائك مصنوعة من الجلد البني اللون، ومباني مساوية للعب. |
Podemos ver a água castanha, a lama e o óleo castanhos. Quando tudo isso se mistura, é muito difícil ver o que há na água. | TED | كما يمكنك رؤية اللون البني لكل من الماء والطين والنفط، لذا عندما تمتزج معا، يُصبح من الصعب رؤية ما يوجد بالماء. |
Só porque tens os teus problemas, não os descarregues em mim, Buster Brown. | Open Subtitles | فليس لأنك غاضب فهذا يعني أن تخرجه علي أيها المحطم البني |
E depois, enquanto saram, ficam castanhas amareladas. | Open Subtitles | ثم لأنها شفاء، فإنها تتحول إلى البني المصفر. |
"cabelo castanho despenteado, sorriso tão grande quanto o do meu ursinho favorito." | Open Subtitles | الشعر البني المشعشع ابتسامة كبيرة كإبتسامة دمية الدب تيدي المفضلة لدي |
Como podem ver aqui, marcámos todas as biomoléculas com a cor castanha. | TED | كما ترون هنا، فلقد رمزنا إلى كل الجزيئات الحيوية باللون البني. |
Bem, é um adorável edifício de um clássico arenito pardo, e foi vendido duas vezes nos últimos meses. | Open Subtitles | إنه بناء جميل كلاسيكي من الحجر البني وتم بيعه مرتان خلال الشهور القليلة الماضية |
Nesse caso, tenta remover o remendo irritante de pele escura que está ao teu lado. | Open Subtitles | حسنا، في هذه الحالة حاولي إزالة البقعة الغاضبة من الجلد البني. التي تقف إلى جانبك. |
Não são azuis, são verdes com pitadas de marrom. | Open Subtitles | لونهما ليس أزرقا انهما خضراوتان و فيهما القليل من اللون البني |
Só aceitamos castanhos ou mais. | Open Subtitles | هذه البطولة مفتوحة لحملة الحزام البني والأسود فقط |
Orale! Ei, os teus olhos azuis estão a ficar castanhos. | Open Subtitles | عيناك الزرقاوتان تتحولان إلى البني يا صاح |
E então a Lily contou-lhe a história toda, até mesmo aos sapatos castanhos com os pequenos flocos de neve em cima. | Open Subtitles | ِ و بعد ذلك ليلي اخبرتها كل القصة من البداية إلى الحذاء البني ذو الثلج المتساق عليه |
O Brown atira. | Open Subtitles | الفريق البني يركل الكرة بالياردة 40 , وصل 45 |
Um dos motivos por que gosto tanto de Brown Valley é que, quando fazemos negócio aqui, há boas hipóteses de conhecermos a pessoa com quem negociamos. | Open Subtitles | أحد الأسباب التي تجعلني أحب الوادي البني كثيرا هو أنك عندما تدير عملا هنا |
Tim Lippe, de Brown Valley, Wisconsin. Seguradora BrownStar. | Open Subtitles | تيم ليبي من الوادي البني شركة النجمة البنية للتأمين |
Podemos fazê-las todas castanhas ou castanhas e cinzentas. | Open Subtitles | نستطيع دهنها جميعاً باللون البني إن أحببت أو نستطيع المزج بين البُنّي والرمادي |
Até ouvi falar dum cardeal que trocou as vestes rubras por umas castanhas. | Open Subtitles | حتى اني سمعت شيئا من احد الكاردينالات الذين غيروا عبائاتهم من الأحمر الى اللون البني |
Ele tem malhas brancas nas quatro patas, é todo castanho e tem uma marca branca aqui, portanto... | Open Subtitles | الرسغ في الأربع سيقان أبيض و كله باللون البني و لديه علامة بيضاء هنا.. هكذا |
Não sabia que a Tory tinha essas botas em castanho | Open Subtitles | لم أعلم أن توري يصنع هذا الأحذيه باللون البني |
Só digo... não apostem contra a beleza castanha e a cobra. | Open Subtitles | أقول لكم، لا تضعوا رهاناتكم ضد الجمال البني و الأفعى |
Era um urso pardo adulto. Eles podem correr até 45 Km/h. | Open Subtitles | أعتقد هذا، أنه الدب البني يمكنه الجري بسرعة 35 ميل في الساعة |
Tenho branca, escura, mistura, o que quiseres. | Open Subtitles | حصلت أبيض ، البني ، ملفوف ، أو أي شيء تريده... |
,o que é que tu vês, mais amarelo ou mais marrom? | Open Subtitles | ماذا ترين اكثر الاصفر ام البني ؟ |
Qual é que queres o moreno ou o loiro? | Open Subtitles | ماذا تريدين؟ البني او الاشقر أُريد ذلك الاشقرِ. |
A marinada de água salgada e a marinada de açúcar amarelo também funcionaram muito bem, diminuindo os carcinogéneos em cerca de 60%. | TED | تتبيلة الماء المالح وتتبيلة السكر البني ,عملت بشكل جيد جداً كذلك .حيث قللت من نسبة المواد المسرطنة بنسبة 60 بالمئة |