Mulheres, guardem o feno, que se chover fica molhado. | Open Subtitles | خزنى هذا التبن وإلا سيبتل من المطر يا امرأة |
Direcção oeste, vira à esquerda no feno e segue as vacas. | Open Subtitles | إتجهي غربا ثم أنعطفي يسارا وستجدين أبقارا .. ثم أدخلي في كومة التبن |
$85 por dia pelo treino, palha e feno incluídos. | Open Subtitles | ـ 85 لليوم من أجل تدريبه وهذا يشملُ التبن |
Uma seara doirada para os debulhadores, grão posto de parte para alimentar os donos, amargura para alimentar os escravos, e palha para alimentar as valas de tijolos, carregada nas costas vergadas das mulheres, para o vale interminável de labuta e sofrimento, | Open Subtitles | و تمضى مواسم الحصاد الذهبيه حيث تحفظ الحبوب لتغذية الأسياد بينما المراره و الألم يتغذى بها العبيد و لتغذية عمال الأحجار فقد كان يتم حمل التبن على ظهور النساء المثقله |
Ela vai comer a sopa por uma palhinha durante algum tempo, não vai? | Open Subtitles | ستقوم بلعق شوربتها من خلال التبن لن تستطيع تذوق شيء بعد أن فقدت لسانها لبعض الوقت |
E prepara-te para jantar por uma palhinha. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك لبدأت بأكل التبن على العشاء |
Pegou-me pela mão e levou-me até ao palheiro. | Open Subtitles | وأخــذتني مـن يـديّ وقادتني إلى شونة التبن |
Plantas cuidadosamente escolhidas são colhidas e secas em palheiros antes de serem armazenadas debaixo do chão. | Open Subtitles | النباتات المُنتقاه بعناية يتم حصدها وتجفيفها في التبن قبل أن تُخزن تحت الأرض |
Quanto tinha a tua idade, o meu pai deixava-me saltar para o feno que estava aqui. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كان أبي يتركني أقفز في أكوام التبن هنا |
Além disso, eu quero ficar aqui fora na terra dos feixos e espelhos e tampões que não são feitos de feno. | Open Subtitles | كما أنني أريد البقاء هنا في أرض السحابات والمرايا والسدادات النسائية الغير مصنوعة من التبن |
Na colheita, os vizinhos vinham e punhamos feno nos vagões. | Open Subtitles | خلال فترة الحصاد كان الأطفال يأتون إلينا وكنا نقوم ببيع التبن على العربة بالطبع أذكر ذلك |
Põe-o na manjedoura e junta palha fresca para o aquecer. | Open Subtitles | وابحث عن بعض التبن الجاف سيجعله دافئا |
Rola, rola, rola na palha. | Open Subtitles | الدحرجة الدحرجة على التبن |
Não devias estar no teu trabalho, a fazer tijolos rectangulares de estrume e palha? | Open Subtitles | ) هنا تفعله الذي ما بيترسون)، الروث و التبن مستطيلات تركيب عمل تترك أن يجب لا |
Tens uma palhinha para sorver o resto? | Open Subtitles | لديك بعض التبن من الأرض يارجل؟ |
Localizar alguém numa rede móvel é encontrar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | لتتبّع الرجل على الشبكة الخلوية إستعمال تردد هاتفه مثل المحاولة لإيجاد الإبرة في المقاطعة مليئة بأكوام التبن. |
Sem uma localização, ele é uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | - بدون موقع هو إبرة في كومة التبن. |
É como procurar uma agulha numa cidade de palheiros. | Open Subtitles | وبينما هو صغير، هو مثل النظر عن إبرة في مدينة أكوام التبن. |
No 67 anos seguintes, o paradeiro do palheiros ao Anoitecer provou ser um dos mistérios mais tentadores do mundo da arte. | Open Subtitles | خلال اعوام ال67 التالية ان مكان (لوحة (غسق اكوام التبن اثبت انه واحد من الأكثر الألغاز مثيرة في العالم |