"الجريدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jornais
        
    • jornal
        
    • diário
        
    • revista
        
    • notícia
        
    Não, pode acontecer. Já li sobre isso nos jornais médicos. Open Subtitles كلا، يمكن حدوث ذلك، قرأت عنه في الجريدة الطبية
    Vais-te sentir diferente quando vires a minha fotografia nos jornais. Open Subtitles سوف تشعرين باختلاف عندما ترين صورتي في الجريدة.
    Dizem... Os jornais dizem que foi encontrada em um quarto de hotel... Open Subtitles حسنا ، لقد قالوا ، حسنا ، الجريدة قالت أنها وجدت في غرفة في فندق
    É bem mais atraente do que a sua fotografia no jornal sem aquela parafernália horrível que os médicos usam. Open Subtitles يجب أن اقول أنك أكثر وسامة من الصورة التى فى الجريدة بدون الأدوات الكريهة التى يرتديها الأطباء
    Tudo o que queria esta manhã era a foto do meu bebê no diário. Open Subtitles اليوم كل ما أردتة هو صورة الطفل فى الجريدة
    Só que não existem mutantes, e essa revista está cheia de mentiras. Open Subtitles ما عدا أنه لا يوجد هناك متحوّرين، كما أن الجريدة مليئة بالأكاذيب
    Tu és famoso. Tens a foto nos jornais. Open Subtitles أنظر، أنت مشهور جداً نشرت صورتك في الجريدة
    Já estou no ramo dos jornais há 40 anos... e cheguei onde estou com coragem, compaixão, trabalho e algo que infelizmente te falta. Open Subtitles أنا قضيت في تلك الجريدة 40 عاما صبى ورجلا لقد وصلت إلى ما أنا فيه بالشجاعة و التحلي بالصبر هناك شيئا ما تفتقده يا بني
    Através de um anúncio nos jornais locais. "Quer ganhar 6 dólares nos dando uma hora de seu tempo"? Open Subtitles من خلال إعلان في الجريدة المحلية هل ترغب في الحصول علي 6 دولارات
    A nossa descrição está nos jornais. Open Subtitles لا يمكن ان نطابق الاوصاف التي في الجريدة
    E para ter a certeza disso, para manter vivo o interesse vou pôr um anúncio aos domingos nos maiores jornais do país durante o tempo que for preciso. Open Subtitles ولأؤكد كلامي، ولأوضح مدي جديتي سأحجز صفحة كاملة في الجريدة الرسمية كل يوم أحد لأعلن عن ذلك مهما أخذ هذا الأمر من وقت
    A sua amiga calou-se mas os jornais vão publicar a notícia. Open Subtitles صديقتك باعت شوفها ولكن الجريدة نشرت الخبر.
    Preciso de saber onde é que os jornais encontrados no Kidwell foram publicados. Open Subtitles يجب أن تعرف أين أصدرت الجريدة التي وجدناها في كيدول
    Arranje-me o seu artigo da nave espacial, um artigo que faça vender jornais, e ganha um lugar cá. Open Subtitles تعرضين علي مقالتك عن السفينة الفضائية مقالة تساعد على رواج الجريدة وستحصلين على عمل هنا
    Foi fantástico... não só pela viagem mas porque o meu nome apareceu nos jornais. Open Subtitles كنت منتشياً ليس فقط بسبب الرحلة ولاكن أيضاً بسبب أنه تم وضع أسمي في الجريدة
    Não tem de escrever isto, mas vai aparecer no jornal. Open Subtitles ليس عليك أن تكتبى ذلك ولكنه سيُنشر فى الجريدة
    "Charlie: 'poderia emprestar-me o jornal, se já o tiver lido? ' ". Open Subtitles هل تمانع في استعارة هذه الجريدة إذا كنت قد انتهيت منها؟
    Tens a fotografia no jornal, por seres um herói. Open Subtitles لوو, وضع صورتك في الجريدة هنا لكونك بطلًا
    A rapariga do café que estava a escrever num diário? Open Subtitles كانت في المقهى وكانت تكتب على الجريدة ذلك اليوم ؟
    Só temos de seguir o diário dele e ele leva-nos ao tesouro. Open Subtitles إذن كل ما علينا هو اتباع هذه الجريدة وسوف تدلنا على الكنز
    Na verdade, sou presidente do clube de escritores, editor do jornal escolar e recentemente iniciei uma revista literária. Open Subtitles حسناً, هو جزء من نادي الجريدة في الواقع، أنا رئيس نادي الكتّاب محرّر جريدة المدرسة
    Não reconhecerias uma notícia nem que te viesse bater à porta. Open Subtitles لم تكن لتعرف تاريخ الجريدة لو ان الجريدة ركلت مؤخرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more