Não, pode acontecer. Já li sobre isso nos jornais médicos. | Open Subtitles | كلا، يمكن حدوث ذلك، قرأت عنه في الجريدة الطبية |
Vais-te sentir diferente quando vires a minha fotografia nos jornais. | Open Subtitles | سوف تشعرين باختلاف عندما ترين صورتي في الجريدة. |
Dizem... Os jornais dizem que foi encontrada em um quarto de hotel... | Open Subtitles | حسنا ، لقد قالوا ، حسنا ، الجريدة قالت أنها وجدت في غرفة في فندق |
É bem mais atraente do que a sua fotografia no jornal sem aquela parafernália horrível que os médicos usam. | Open Subtitles | يجب أن اقول أنك أكثر وسامة من الصورة التى فى الجريدة بدون الأدوات الكريهة التى يرتديها الأطباء |
Tudo o que queria esta manhã era a foto do meu bebê no diário. | Open Subtitles | اليوم كل ما أردتة هو صورة الطفل فى الجريدة |
Só que não existem mutantes, e essa revista está cheia de mentiras. | Open Subtitles | ما عدا أنه لا يوجد هناك متحوّرين، كما أن الجريدة مليئة بالأكاذيب |
Tu és famoso. Tens a foto nos jornais. | Open Subtitles | أنظر، أنت مشهور جداً نشرت صورتك في الجريدة |
Já estou no ramo dos jornais há 40 anos... e cheguei onde estou com coragem, compaixão, trabalho e algo que infelizmente te falta. | Open Subtitles | أنا قضيت في تلك الجريدة 40 عاما صبى ورجلا لقد وصلت إلى ما أنا فيه بالشجاعة و التحلي بالصبر هناك شيئا ما تفتقده يا بني |
Através de um anúncio nos jornais locais. "Quer ganhar 6 dólares nos dando uma hora de seu tempo"? | Open Subtitles | من خلال إعلان في الجريدة المحلية هل ترغب في الحصول علي 6 دولارات |
A nossa descrição está nos jornais. | Open Subtitles | لا يمكن ان نطابق الاوصاف التي في الجريدة |
E para ter a certeza disso, para manter vivo o interesse vou pôr um anúncio aos domingos nos maiores jornais do país durante o tempo que for preciso. | Open Subtitles | ولأؤكد كلامي، ولأوضح مدي جديتي سأحجز صفحة كاملة في الجريدة الرسمية كل يوم أحد لأعلن عن ذلك مهما أخذ هذا الأمر من وقت |
A sua amiga calou-se mas os jornais vão publicar a notícia. | Open Subtitles | صديقتك باعت شوفها ولكن الجريدة نشرت الخبر. |
Preciso de saber onde é que os jornais encontrados no Kidwell foram publicados. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أين أصدرت الجريدة التي وجدناها في كيدول |
Arranje-me o seu artigo da nave espacial, um artigo que faça vender jornais, e ganha um lugar cá. | Open Subtitles | تعرضين علي مقالتك عن السفينة الفضائية مقالة تساعد على رواج الجريدة وستحصلين على عمل هنا |
Foi fantástico... não só pela viagem mas porque o meu nome apareceu nos jornais. | Open Subtitles | كنت منتشياً ليس فقط بسبب الرحلة ولاكن أيضاً بسبب أنه تم وضع أسمي في الجريدة |
Não tem de escrever isto, mas vai aparecer no jornal. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكتبى ذلك ولكنه سيُنشر فى الجريدة |
"Charlie: 'poderia emprestar-me o jornal, se já o tiver lido? ' ". | Open Subtitles | هل تمانع في استعارة هذه الجريدة إذا كنت قد انتهيت منها؟ |
Tens a fotografia no jornal, por seres um herói. | Open Subtitles | لوو, وضع صورتك في الجريدة هنا لكونك بطلًا |
A rapariga do café que estava a escrever num diário? | Open Subtitles | كانت في المقهى وكانت تكتب على الجريدة ذلك اليوم ؟ |
Só temos de seguir o diário dele e ele leva-nos ao tesouro. | Open Subtitles | إذن كل ما علينا هو اتباع هذه الجريدة وسوف تدلنا على الكنز |
Na verdade, sou presidente do clube de escritores, editor do jornal escolar e recentemente iniciei uma revista literária. | Open Subtitles | حسناً, هو جزء من نادي الجريدة في الواقع، أنا رئيس نادي الكتّاب محرّر جريدة المدرسة |
Não reconhecerias uma notícia nem que te viesse bater à porta. | Open Subtitles | لم تكن لتعرف تاريخ الجريدة لو ان الجريدة ركلت مؤخرتك |