"الجسر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ponte
        
    • Bridge
        
    • viaduto
        
    • cais
        
    • pontes
        
    • do
        
    • pontão
        
    Eu não tenho que me preocupar sobre esta ponte na minha idade. TED ليس علي أن أقلق بخصوص الجسر نحو ماذا في مثل عمري.
    Três fontes diferentes disseram três coisas diferentes sobre a ponte. TED 3 مصادر مختلفة قالت 3 أشياء مختلفة حول الجسر.
    No Bridge Diner. O restaurante por baixo da ponte Broadway. Open Subtitles ، عند مطعم الجسر ، تعلمين عند جسر برودواي
    Encontra-me na K Street... debaixo da Key Bridge, às 8:00h certas. Open Subtitles قابلينى فى شارع ك تحت الجسر الثامنه تماما
    Estão sob o viaduto. Não tenho linha de tiro. Open Subtitles إنهم متجهين تحت الجسر ليست لديّ فرصة تصويب
    Na verdade, o antigo cais tinha ardido há vários anos. Open Subtitles لكن فى الحقيقه الجسر القديم احترق منذ عدة سنوات
    É um milagre não existirem mais putos a saltar das pontes... Open Subtitles من العجيب أن لا يقفز شباب آخرون من على الجسر
    Esta ponte não se alterou desde a época dos incas. TED لهذا لم يتغير هذا الجسر منذ زمن حضارة الإنكا،
    "Na manhã seguinte, "dois polícias vieram a minha casa "e informaram que o carro do Mike estava na ponte. TED وفي الصباح التالي ، أتى ضابطان إلى منزلي وأبلغوني بأن سيارة مايك كانت واقفة بالقرب من الجسر
    Infelizmente, a ponte só aguenta duas pessoas de cada vez. TED للأسف، فإنّ الجسر يمكن أن يتحمّل شخصين معًا فقط
    Por exemplo, há mais homens que mulheres a dizer que é melhor empurrar o homem da ponte. TED فعلى سبيل المثال، لعل الرجال يوافقون أكثر من النساء على دفع الرجل من على الجسر.
    Não podem estudar a disposição da ponte depois de escurecer. Open Subtitles أنت لا تستطيع دراسة مخطط الجسر بعد حلول الظلام
    Majestade, a 2ª ponte levadiça é muito mais resistente que a primeira. Open Subtitles كن متأكدا ياسيدي أن الجسر المتحرك أقوي من الجسر الذي قبله
    Não respondes às minhas chamadas, e o tio quer ter a certeza que hoje à noite vais estar no Bridge. Open Subtitles أنك لا تجيب على اتصالاتي .. والعم يريد أن يؤكد عليك ذلك بأنك اليوم في الجسر
    Golden Gate Bridge. Open Subtitles حسناً ، آخر موقف في جولة التنقل العالمية . الجسر الذهبي
    A tua mãe e eu pensávamos que conseguíamos convencê-los a jogar uma partida de Bridge. Open Subtitles انا وامك كنا نامل اقناعك للعب جوله من الجسر
    De acordo com o relatório da polícia, saltou de um viaduto. Open Subtitles حسناً , وفقاً لتقرير الشرطة هو قفز من أعلى الجسر
    Este viaduto é um dos meus locais favoritos, estamos cerca de 2,5 m acima da superfície do High Line, percorrendo-o sob as copas das árvores. TED هذه إحدا الميزات المفضلة لدي، هذا الجسر حيث تكون على بعد ثمانية أقدام من سطح الهايلاين، تسير عبر مظلة أشجار.
    O tempo que gastas com outra pessoa no cais. Open Subtitles الوقت الذي تقضينه مع شخصاً آخر على الجسر
    Mas esse cais ardeu há cinco anos, lembro-me de ter lido sobre isso, e o quadro tem a data do ano passado. Open Subtitles لكن الجسر احترق منذ خمسة سنوات فلقد قرأت عن الموضوع ولوحتها مؤرخه العام الماضى
    Quero-te de volta ao escritório a fazer projectos de pontes. Open Subtitles الآن أريدك أن تعود للمكتب وتكّرث نفسك لتصميم الجسر
    O mar fica a um quarteirão descendo a rua. Levamos a bomba para o pontão, subimos num barco, e vamos o mais longe que der da cidade antes de explodir. Open Subtitles الواجهة المائية أسفل المنحدر بكيلومتر، اذهبوا بالقنبلة إلى الجسر ثم إلى قارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more