Você pensa que eu sou apenas um velho doido que põe todos em perigo enquanto grito "yee-haw"? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد ؟ أني عجوز مخرف يحلو له وضع الجميع في خطر بينما يصيح بصوت عالي |
Coloque todos em alerta. Contacte hospitais, clínicas e afins. | Open Subtitles | أبقِ الجميع في حالة تأهُّب، تفقّد المستشفيات, العيادات, والملاجئ |
Não te preocupes, eu encontro-a quando estiverem todos no Showcase. | Open Subtitles | لا تقلق. سأجده الليلة عندما يكون الجميع في المواجهة |
Porque estás a desperdiçar o tempo de todos, no momento, amor. | Open Subtitles | لأنكِ تهدرين وقت الجميع في . هذه اللحظة , عزيزتي |
Mas, apesar disso, sentes-te responsável por manter toda a gente em segurança. | Open Subtitles | لكنك ما تزالين تشعرين بأنك مسؤولة عن إبقاء الجميع في أمان |
Disseste a toda a gente na escola que eu era borderline. | Open Subtitles | لقد أخبرتي الجميع في المدرسة أنني مصابة بأضطراب الشخصية الحدية |
Para fora, Todos para fora. Para fora... Todos para fora agora. | Open Subtitles | .حسناً، لنخرج، لنخرج ليخرج الجميع في الحال |
Estão todos na rua, ao ar livre! | Open Subtitles | الجميع في الشارع! في الهواء الطلق الجميع |
Aqui não precisas de um astronauta. Estão todos em órbita. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لَنْ تَحتاجَين رائدَ فضاء للقدوم هنا, الجميع في المدارِ |
De alguma forma, fez com que todos em Nova Iorque, se tornassem viáveis parceiros românticos. | Open Subtitles | وعلى نحو ما جعل الجميع في نيويورك يبدون كا شريك رومانسي متاح |
Foste descuidada e colocaste todos em perigo. | Open Subtitles | أنتِ مُتهوّرة وقد وضعتِ الجميع في خطر اليوم. |
Pode até mostrar-nos onde estavam todos em tempo real. | Open Subtitles | بإمكانه أن يُرينا حقاً مكان تواجد الجميع في الوقت الفعلي. |
Mas todos, em qualquer ponto das suas vidas - sentem que foram lixados. | Open Subtitles | الجميع في وقتٍ ما من حياتهم يشعرون أن حالتهم أصبحت مزرية |
- Talvez sejam os mesmos que mataram todos no teu escritório. | Open Subtitles | ومن المرجحِ بأنَّهم الأشخاصُ ذاتهم الذين قتلوا الجميع في المكتب |
Quer acabar com isto rapidamente e dizer a todos no Congresso que foi ao gueto e salvou-nos. | Open Subtitles | أنت تريدين إنهاء الأمر بهدوء، إخبار الجميع في التلة أنك أتيت إلى المنطقة وقد انقذتنا |
Estão todos no inferno, e ele de férias. A matar coisas. | Open Subtitles | الجميع في الجحيم، و هو في أجازة يصطاد أشياء. |
todos no acampamento podem fazer isso menos eu. | Open Subtitles | الجميع في المخيم يستطيع أن يفعلها إلا أنا |
O nosso objetivo era pôr um trabalhador da saúde ao alcance de toda a gente, em qualquer lugar. | TED | هدفنا أن نضع عامل صحة على مقربة من الجميع في أي مكان. |
O Gene e a Gail conhecem toda a gente em Atlanta, | TED | جين و جال يعرفان الجميع في أطلنطا، أنهما من أكثر الأزواج النشطين اجتماعيا. |
toda a gente na altura, polícias, juízes, psiquiatras, dizia que os satânicos estavam por todo o lado. | Open Subtitles | الجميع في ذلك الوقت، الشرطة القضاة وأطباء النفس، كانوا يشاهدون عبدة الشيطان في كل مكان. |
Todos para trás da linha. - Sabes que és a seguir a mim, Cato. | Open Subtitles | ليقف الجميع في صف واحد .انا لا اعلم من فعل هذه المزحه |
Estão todos na sala de reuniões e o Daniel vai, agora, começar a primeira reunião dele. | Open Subtitles | , لذلك الجميع في غرفة المؤتمرات الان . ودانيل اوشك علي الاجتماع بموظفينه الجدد انا اماندا بالمناسبة - بيتي - |
E o debate inquieta toda a gente no século XIX, perceber que as Escrituras Hebraicas são parte de um mundo de religião muito maior. | TED | فزعزع الجدل الجميع في القرن 19 لإدراك أن الكتابات المقدسة العبرية هي جزء من عالم أوسع من الديانات. |
A minha filha concorda em testemunhar contra o Max, e fornecer os nomes de Todos da organização. | Open Subtitles | ابنتي توافق على الشهادة ضد ماكس و تقديم أسماء الجميع في منظمته |
É melhor entrarmos para ali. Estão todos à tua espera. | Open Subtitles | يستحسن أن ندخل الجميع في إنتظارك |