Tentar não explodir as janelas todas de South Beach. | Open Subtitles | حاولي ألا تكسري كل شبابيك في الشاطئ الجنوبي |
Ontem à noite, três homens não identificados foram encontrados numa torre de salva-vidas em Los Angeles, na South Bay. | Open Subtitles | اذن الليلة الماضية 3 ذكور مجهولين عثر عليهم في برج عامل الإنقاذ في الخليج الجنوبي للوس أنجلوس |
Estes são micrometeoritos que o Exército me cedeu, e estes obtêm-se nos poços de água potável no Polo sul. | TED | هذه هي بعض النيازك الدقيقة التي أعطانيها الجيش، وقد حصلوا عليها من آبار الشرب في القطب الجنوبي. |
Depois, o diabo da Tasmânia vai expulsar um tilacino pelo lado sul. | TED | وثم يجري الشيطان تسمانيا للملوثات العضوية الثابتة ثيلسين خارج الطرف الجنوبي. |
Sim, eu, o sulista me avisou a tempo. | Open Subtitles | نعم, انه انا. قال لي الجنوبي في الوقت المحدد. |
Há centenas de bares e clubes em South Bay. | Open Subtitles | هناك مئات الحانات و الملاهي في الخليج الجنوبي |
Conhece o Dominic e a Sarah do South Side? | Open Subtitles | هل تعرف دومينيك وساره في الجزء الجنوبي ؟ |
Nada de reuniões com funcionários, nada de aquisição pela comunidade deixar apenas a cor dominar no meu desejo de pintar imagens diferentes para o South Side. | TED | لا اجتماعات مع مسؤولي المدينة، لا تأييد مجتمعي، فقط دع اللون يحكم رغبتي في طلاء ألوانٍ مختلفة عن الجانب الجنوبي. |
Por exemplo, há um certo indivíduo de Chicago, do Capítulo de South Side. | Open Subtitles | على سبيل المثال، هناك حزب من شيكاغو القسم الفرعي الجنوبي |
Se for um velhaco e a teoria da territorialidade estiver certa... poderemos localizá-lo entre Cape Scott e South Beach. | Open Subtitles | لو هو غشّاش، وهناك أيّ حقيقة إلى المقاطعة مطلقاً. يُمْكِنُ أَنْ نَكتشفَه بين سكوت والشاطئ الجنوبي. |
South Harbor é um lugar aprazível. Todos se conhecem. | Open Subtitles | الميناء الجنوبي مكان لصديق كل شخص يعرف كل شخص |
Não é exagero dizer que o Hemisfério sul vai ser o futuro da Astronomia para o século XXI. | TED | ليس هناك مبالغة اذا قلنا أن نصف الكرة الجنوبي سيكون هو مستقبل علم الفلك فى القرن21 |
Dirige uma casa de apostas na zona sul, uma empacotadora, uns bancos... | Open Subtitles | يدير مراكز مراهنات في الجانب الجنوبي ومصنع تعليب لحوم وبضعة بنوك |
Não o vi. É possível que tenha chegado pela entrada sul. | Open Subtitles | أنا لم أراه من الممكن أنه أتى مِنَ المدخل الجنوبي |
Eu estava a pintar uma aguarela do relvado sul... | Open Subtitles | كنت أعمل على لوحة مائية عند العشب الجنوبي |
Vou-vos dizer que esta passagem, para onde o George me guiou leva ao túnel sul, e tem alguns buracos. | Open Subtitles | سوف أخبركم أن هذا الممر اللذي أخبرني جورج أنه يقود للنفق الجنوبي به بعض به بعض الفتحات |
Sempre ouvi falar da hospitalidade sulista. Agora os meus homens compreendem o que significa. | Open Subtitles | لقد سمعت دائما عن كرم الضيافة الجنوبي الآن, رجالي فهموا ما يعني ذلك |
Os materiais mais frios do mundo não estão na Antártida. | TED | أبرد المواد في العالم ليست موجودة في القطب الجنوبي. |
Nós somos uma pequena tribo de pescadores situada no extremo sudeste de Long Island perto da cidade de Southampton, em Nova Iorque. | TED | نحن قبيلة صيد صغيرة تحتل الحد الجنوبي الشرقي لـ لونج أيلاند قريبا من مدينة ساوثامتون في نيويورك. |
A Ruby acabou de nos contar que a Revista Southern Living retirou BlueBell da lista das 100 Melhores Cidades do sul. | Open Subtitles | اخبرتنا روبي للتو ان مجلة القطاع الجنوبي حذفت بلوبيل من قائمتها لافضل 100 مدينة جنوبية فعلوا ماذا الآن ؟ |
da costa do sul àNbeira do Norte. Está todo em chamas agora. | Open Subtitles | لقد قصفوا من الساحل الجنوبي الى الحدود الشمالية، بقيت مجرد لهب |
Al Zahrani dirige-se para a Praça Farragut, a sudoeste. | Open Subtitles | الزهراني يتحرك إلى ساحة فارجت، الركن الجنوبي الغربي. |
Consegues ver bem o pôr-do-sol do Southside? | Open Subtitles | هل تستطيع ان ترى الغروب من الجانب الجنوبي جيدًا؟ |
Apanhei vento de través no Oceano Austral. | TED | كما انقلبنا على جنبنا في المحيط الجنوبي. |
Vou usar esta bela animação do Oceano Antárctico, só para ilustrar como estamos a usar estes corais para chegar a alguns "feedbacks" do oceano antigo. | TED | هذا الرسم المتحرك الجميل للمحيط الجنوبي سأوضح فقط كيف نستعمل هذه المرجانات لمعرفة بعض المعلومات عن المحيط القديم. |
No Mar da China do sul, alguns pescadores desviaram-se da sua rota para apanharem conchas fossilizadas, mergulhando em grandes áreas de recifes de coral. | TED | في بحر الصين الجنوبي يذهب الصيادون لجمع أصداف المحّار المُتحجرة عن طريق الحفر في مناطق واسعة من الشعب المرجانية. |