Em termos simples, a tristeza é considerada muitas vezes como a reação natural a uma situação difícil. | TED | في أبسط تفسير، يعتقد في العادة أنّ الحزن هو ردة فعل طبيعية تجاه موقف صعب. |
Apesar da imensa tristeza e pavor, saí da Westboro em 2012. | TED | على الرغم من الحزن الكبير والرعب، تركت ويستبورو سنة 2012. |
Mas não são lágrimas de tristeza ou de raiva mas do facto de ter esta discussão consigo. | Open Subtitles | لكنهم ليسوا دموع الحزن أو من الغضب لكن فقط بسبب أني اقوم بهذه المناقشة معك |
Dá-lhe as boas-vindas ao Paraíso, onde não haverá pena, sofrimento ou dor... | Open Subtitles | و رحب به في الجنة امسح الحزن و الدموع و الألم |
Bem, Tiffany, são horas de parar com essa tristeza. | Open Subtitles | حسناًً تيفاني لقد حان الوقت حتى تتركي الحزن |
Não tenho a certeza se recebi uma onda de tristeza, mas há uma onda de vingança a preocupar. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنني أحصل علي عاطفة الحزن ولكن توجد عاطفة الإنتقام والتي تستحق القلق بشأن |
Pelo menos, ela não pode recapturar a tristeza que deixou escapar. | Open Subtitles | . على الأقل لا يمكنها أن تعيد الحزن الذي أخرجته |
Escuta-me. Ok. Vês aquele grande saco de tristeza ali parado? | Open Subtitles | حسنا انت ترين كيس الحزن الكبير الواقف هناك ؟ |
A sua esposa estava a consolar-me num momento de tristeza. | Open Subtitles | وحدة التحكم الخاصة بك زوجة لي في لحظة الحزن. |
A Ama-Robô está a registar níveis inaceitáveis de tristeza. | Open Subtitles | ناني الروبوت تسجل مستوى غير مقبول من الحزن |
Nem consigo imaginar a tristeza que deves estar a sentir. | Open Subtitles | لا أستطيع حتّى أنْ أتخيّل الحزن الذي تشعرين به |
Certamente entendeis a dor que ele sente pela perda do filho. | Open Subtitles | بالطبع أنت تفهم الحزن الذي يشعر به بسبب فقده لولده |
A dor pode levar as pessoas a medidas extraordinárias. | Open Subtitles | يمكن أن يدفع الحزن بالشخص إلى أشياء عجيبة. |
Um homem daria países inteiros para tirar a dor do coração, porém, não se pode comprar nada com a dor. | Open Subtitles | مع ذلك، الرجل الذي يُقدم للأمم ما لديه من ذلك الحزن، لا يُمكنه شراء أيّ شيء بذلك الحزن. |
Para a maioria, a fase final do sofrimento é a aceitação. | Open Subtitles | بالنسبة إلى معظم الناس فإن آخر مراحل الحزن هي التقبّل. |
Se for má ideia, vamos poupar-nos a esse sofrimento. | Open Subtitles | إن كانت فكرة سيئة فلنوفر على نفسنا الحزن |
Tenho de ir ali explorar umas mulheres, em nome do meu desgosto. | Open Subtitles | عليّ أنّ أذهب و أستغل بعضٌ من النساء بإسم الحزن .. |
Falei com a minha avó sobre o incidente do Old Yeller, e ela contou-me que a minha mãe não nos mostrava o fim dos filmes tristes para nos proteger do sofrimento e da tristeza. | Open Subtitles | لقد كلمت جدتى عن موضوع ييلر العجوز واخبرتنى ان امى اعتادت ان لا ترينا نهايه الافلام الحزينه لتقينا الحزن و الالم |
Há três coisas que as pessoas costumam confundir: depressão, mágoa e tristeza. | TED | هناك ثلاثة أمور يخلط الناس بينها: الاكتئاب، و الغم على فقيد و الحزن. |
Não existe remédio para o luto, temos de o viver. | Open Subtitles | ليس هناك دواء لمعالجة الحزن يجب ان تشعر به |
Acho que estou a sofrer porque nunca tive uma mãe. | Open Subtitles | أعتقد أنّي بحالة من الحزن لأنّي لم أحظى بأم |
Talvez devesse chorar não só por ele, mas também por si. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ الحزن قليلاً على نفسكِ، بدلاً من حزنكِ عليه |
Ela precisava desesperadamente de algo que acalmasse esta perigosa melancolia. | Open Subtitles | كانت تحتاج بشدة لشيء يقلل من هذا الحزن الكبير |
Nunca o vi tão infeliz enquanto compra uma... tão grande quantidade de gelados. | Open Subtitles | لم أرك يوماً بهذا الحزن وأنت تشتري كمية كبيرة من الآيس كريم |
Talvez possas realizar um seminário sobre os cinco estágios do luto, já que obviamente leste um panfleto. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تعطينا ندوة حول مراحل الحزن الخمس لأنك قرأت ذلك في الكتيب السخيف |
O homem olhou para mim, triste, como se o tivesse decepcionado. | Open Subtitles | فنظر إليّ الرجل وقد إعتلى وجهه الحزن ، كأني خذلته |
Ri-se a alegria do que o pesar lamente... e um se torna o outro por mero acidente. | Open Subtitles | فعندما ينتعش الفرح يأتي الحزن فجأة محله يفرح الحـزن ، ويحزن الفرح ، لأتفه الأسباب |