Garanto que será a festa que acabará com todas as festas. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن بالتأكيد أنها ستكون حفلة تفوق كل الحفلات. |
Então... Este baile de finalistas. É como um baile? | Open Subtitles | إذاً، حفلة العودة للمدرسة أهي مثل الحفلات الراقصة؟ |
Isso é impossível, fomos a dúzias de bailes juntas. | Open Subtitles | غير معقول، فقد حضرنا معاً عشرات الحفلات الراقصة |
Pensei que tivesses dito que eu tinha talento e que eu planearia eventos aqui, não fazer trabalho administrativo. | Open Subtitles | ظننتكِ قلتِ أن لدي موهبة وأنني سأقوم بتجهيز الحفلات هنا، وليس العمل على الورق طوال اليوم. |
Sabem, tenho estado de olho em vocês os três... sei que gostam de festejar... de se divertirem. | Open Subtitles | تعلمون كنت أراقبكم أنتم الثلاثة و أستطيع أن أقول أنكم من محبي الحفلات استمتعوا بوقتكم |
Embora o interesse de assistir a um concerto seja pouco importante, somos suscetíveis de semelhantes erros de cálculo em compromissos mais importantes, como casas, parceiros, e empregos. | TED | في حين أن رهانات استمرارية الحفلات الموسيقية تكون منخفضة فنحن مُعرّضون أيضًا لأخطاء مشابهة في مواقف تحتاج قرارًا صارمًا، كالمنزل، ومع الشركاء، وفي العمل. |
Por muitos anos dedicou-se intensamente e quase exclusivamente ao piano e até chegou a dar alguns concertos. | Open Subtitles | ولذلك قضت عدة سنوات كرست فيها نفسها للبيانو كما كانت تعزف في الحفلات الموسيقية العامة |
Acampávamos lá durante as festas e víamos chegar os convidados. | Open Subtitles | كنا نعسكر داخله أثناء أقامة الحفلات لنشاهد حضور الضيوف |
Vamos tentar ir a todas as festas que conseguirmos. | Open Subtitles | دعونا نحاول ان نحضر جميع الحفلات بقدر المستطاع |
Não, Acho que vocês estão muitos ocupados pensando em seus pares e o baile. | Open Subtitles | كلا، أظنكم مشغُولات للغاية حيال التفكير عن مواعيدكن الغرامية و الحفلات الراقصة. |
Na noite do baile de finalistas fica em casa às voltas com um AK-47. | Open Subtitles | في ليالي الحفلات الراقصة، تبقى في المنزل تتابع المسلسلات التلفزيونية |
É por isso que não ensinamos só a autodefesa, mas também organizamos bailes e festas "americanas". Escrevemos notas de carinho umas às outras, e cantamos canções em conjunto. | TED | لهذا السبب لا نعلِّم الدفاع عن النفس فحسب، بل كنا نقيم الحفلات الراقصة أيضًا ونستضيف الموائد المشتركة ونكتب ملاحظات الحب لبعضنا البعض ونغني الأغنيات معًا. |
Haverá muitos bailes quando fores mais velha. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الحفلات الراقصة عندما تصبحين أكبر. |
De imediato, verão eventos ao vivo e concertos assim. | TED | علي الفور، سوف تراها في الحفلات والفعاليات المباشرة مثل هذه. |
Fartei-me de pedir para vir a eventos destes e não me deixas faltar à escola. | Open Subtitles | لطالما سألتكِ مرافقتكِ لهذه الحفلات ولكنكِ لم تسمحي لي بالتغيّب عن المدرسة من قبل |
Isto é o que devíamos estar a fazer, em primeiro lugar, e não a festejar. | Open Subtitles | هذا هو ما ينبغي أن نكون القيام في المقام الأول، لا الحفلات. |
Querido, não é como se estivesses a festejar na Tailândia. | Open Subtitles | فاتنة، فإنه ليس مثل كنت الحفلات في تايلند. |
Em contraste, pensem numa pessoa que vive a três quarteirões do concerto. | TED | في المقابل، فكروا في شخص يعيش على بعد ثلاثة مباني من قاعة الحفلات. |
Partilhamos outros tipos de entretenimento — estádios desportivos, parques públicos, salas de concertos, bibliotecas, universidades. | TED | تشاركنا في أنواع أخرى من وسائل الترفيه الميادين الرياضية و الحدائق العامة قاعات الحفلات و المكتبات والجامعات |
Tens a certeza que queres convidar este chato para a festa? Sim. | Open Subtitles | أانت متأكدة أنك تريدين دعوة مخرب الحفلات ذاك الى حفلتك ليخربها |
Bem, tecnicamente, as raves são ilegais... por isso os promotores não dirão onde será até ao último minuto. | Open Subtitles | حسنا , فعليا , هذه الحفلات ليست قانونية لهذا الاعلانات لن تقول اين هي لآخر دقيقة |
Se é uma festa dessas, então tenho de me arranjar melhor. | Open Subtitles | سوف تكون هذا النوع من الحفلات. يجب أن أتزين قليلاً. |
As maiores preocupações dela na vida era divertir-se com os amigos e encontrar novas e criativas maneiras de chatear os pais. | Open Subtitles | لها اهتمامات أكبر في الحياة كانت الحفلات مع صديقاتها وانشاء روابط جديدة مع ولديها |
Será péssimo me afastar de Manhattan, pois perderei alguns balés e shows. | Open Subtitles | سوف اكره ترك مانهاتن و ترك الباليه و الحفلات الموسيقية |
Quem os levaria aos treinos e recitais e impedi-los-ia de queimar a casa? | Open Subtitles | من سيوصلهم لتدريباتهم و الحفلات و يمنعهم من إحراق المنزل ؟ |
Em ter uma líder da comissão de organização de festas. | Open Subtitles | كان هناك مشكلة من وجود رئيس واحد. للجنة الحفلات |
Ali o amigo das festas dirigia a prisão local. | Open Subtitles | ,نعم.. صبي الحفلات هذا .كان يدير سجنا محليا |