Mas A verdade é que ninguém sabe realmente, | TED | ولكن الحقيقة هي ان لا أحداً يعرف بالتأكيد. |
A verdade é que, Sr. Mortimer, tentar roubar-nos seria tão inútil... que só um tolo o tentaria. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان مجرد محاولة سرقتنا ستكون تافهة لدرجة ان مغفلا حقيقيا فقط يمكنه ان يحاول ذلك |
A verdade é que este jovem é o melhor avaliador de riscos no ramo dos seguros. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان هذا الشابّ هنا هو أفضل خبير تقدير للخطر في كل ميتشيجون نحن ندعوه عمل تأمين |
A verdade é que esperei por este dia a minha vida inteira. | Open Subtitles | تعرف الحقيقة هي ان انتظرت هذا اليوم كل حياتي |
Sobre certas partes, não temos direitos. Mas A verdade é que, ainda assim, há a venda de órgãos. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي ان بيع الأعضاء يحدث على أية حال |
Sei que pensou que era especial, mas A verdade é que ele escreveu as mesmas coisas a muitas mulheres. | Open Subtitles | اعرف انك تظنين انك مميزة لكن الحقيقة هي ان نفس الأمور التي كتبها لك كتبها لنسوة اخريات لقد رأيت الرسائل |
Cassie, sei o que parece, mas A verdade é que os nossos ancestrais fazem parte de um legado que remonta a 1692. | Open Subtitles | كاسي , اعلم كيف يبدو الامر الحقيقة هي ان اجدادنا هم جزء من ارث يعود لعام 1692 |
A verdade é que o Edward Darby não faz acordos a não ser que tenha influência. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان ادووارد داربي لن يقوم بعمل هذه الصفقة الا اذا كان لديك نفوذ و تعلم ان داربي لا يمكن ان يخسر |
A verdade é que temos uma história complicada de que não nos orgulhamos. | Open Subtitles | الحقيقة هي, ان لدينا تاريخ مشترك معقد وفوضوي, ونحن لسنا فخورين بذلك |
A verdade é que a magia ajudou-me a passar por uma fase difícil no ensino secundário. | Open Subtitles | حسنا، الحقيقة هي ان السحر حدث معي من خلال مرحلة صعبة حقا في مدرسة المتوسطة |
A verdade é que o Danny escondia alguma coisa de mim. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان " داني " كان يخفي شيئاً عني |
Mas A verdade é que o mundo é muito mais estranho que isso. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي ان العالم أغربمنهذابكثير... |
A verdade é que um de vocês está aqui e o outro não. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان احدكما هنا,والآخر ليس هنا |
A verdade é que a sua condição me assustou. | Open Subtitles | الحقيقة هي ان اصابتك اخافتني منك. |
A verdade é que precisam de mim. | Open Subtitles | لأن الحقيقة هي ان جميعكم بحاجتي. |
Lamento, Dean. A verdade é que, o vosso pai encheu-vos a cabeça com essa conversa do diabo e não há dúvidas que isso vos afectou. | Open Subtitles | آسف يا (دين الحقيقة هي ان والد غسل) مخك بالحديث عن هذا الهراء |
A verdade é que além do Gabe mais ninguém sabe do que anda atrás. | Open Subtitles | حسنا، الحقيقة هي ان (جايب) وحده يعرف مالذي يبحثون عنه |
Estás sempre a dizer que salvei a vida da Izzy, mas... A verdade é que ambas salvaram a minha. | Open Subtitles | دوماً ما تقولين أنني أنقذت حياة (ايزي) ولكن الحقيقة هي ان كلتاكما انقذ حياتي |
- Então, lamento, mas A verdade é que é por causa do Mike Ross que estamos nesta alhada. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي ان (مايك روس) هو السبب في كل هذه الفوضى في المقام الاول واذا كان هناك خيار |