"الذي هاجم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que atacou
        
    • Quem atacou a
        
    • que foi atrás
        
    • que te atacou
        
    Sim, é este o urso que atacou o campo. Open Subtitles أجل، هذا هو الدُّبّ الذي هاجم حظيرة الجِياد فجراً
    O professor quer que encontremos o mutante que atacou o presidente. Open Subtitles الأستاذ يريد منا أن نجد المتحول الذي هاجم الرئيس
    A linha que está partida representa o caminho do mutante que atacou o presidente. Open Subtitles يُمثّلُ الخطُ المَكْسُورُ مسار المتحول الذي هاجم فيه الرئيس
    Há alguma coisa lá em baixo... e eu aposto que foi a mesma coisa que atacou aqueles coitados. Open Subtitles هناك شيئا ما يحدث هنا وأراهن أنه نفس الشئ الذي هاجم صاحب الحذاء
    Quem atacou a Julie continua a monte. Open Subtitles "هاكم الأمر. الذي هاجم "جولي لايزال طليقاً
    És um assassino treinado que foi atrás do estúpido... filho da puta que quis apanhar a tua esposa. Open Subtitles أنت قاتل مُدرب طاردت ذلك اللعين الذي هاجم زوجتك ..
    Quero que o identifiques como o tipo que te atacou nesta loja. Open Subtitles أريدك أن تعرف عليه بصفته الرجل الذي هاجم عليكى فى المحل
    O chinoca que atacou o chinoca dele foi capturado pelo meu empregado. Open Subtitles الصيني الذي هاجم رجله الصيني قبض عليه موظفي
    Eliot, Hardison, encontrem o talento local que atacou o Paul. Open Subtitles إليوت و هارديسون ابحثوا عن ذو الموهبه الذي هاجم بول
    Pode ter sido isso que atacou o seu barco? Open Subtitles -أيمكن أن يكون هو الكائن الذي هاجم غواصتك؟
    O Sean Foster, que atacou a Lacey? Open Subtitles كما هو الحال في شون فوستر، الرجل الذي هاجم اسي. أنا أبحث 'في وجهه الآن.
    O homem que atacou o vendedor não é o homem que quero ser. Open Subtitles الرجل الذي هاجم ذلك صاحب المتجر ليس الرجل الذي أريد أن أكون عليه
    O mesmo monstro que atacou Mona Vanderwaal e nos incriminou pelo homicídio dela. Open Subtitles ونفس الشخص الذي هاجم مونا فاندروال ولفق لنا الجريمة
    É o mesmo sacana maluco que atacou hoje os agentes da UCT? Open Subtitles ...هل هو نفس المجنون الذي هاجم عملاء وحدة مكافحة الإرهاب اليوم؟
    Tão certo como haver sinais na auto-estrada, a ave que atacou a Laura Palmer é cliente deste consultório. Open Subtitles فإن الطير الذي هاجم "لورا بالمر" هو من زبائن هذا المكتب
    É o homem que atacou os guardas na estrada para Locksley. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي هاجم . (الحراس على طريق (لوكسلي
    Todos me acham o tarado que atacou a Julie. Open Subtitles يعتقد الجميع أنني المنحرف "الذي هاجم "جولي
    Porque quem seja que atacou o Johnny estava ocupado com ele, transformando-o num dos espantalhos. Open Subtitles لأن الشئ الذي هاجم "جوني" كان مشغولاً به محولاً إياه لأحد خيالات الحقل , و في الشطرنج
    Alguma pista sobre o homem que atacou a Jane? Open Subtitles هل هناك اي خيوط على الرجل الذي هاجم "جاين" ؟
    Quem atacou a escola? Open Subtitles من الذي هاجم المدرسه؟
    Este tem que ser o mesmo urso que foi atrás de Michelle. Open Subtitles من شئ ما لابد وأنه نفس الدب (الذي هاجم (ميشيل
    Rachel, se os paparazzis te encontraram, então a pessoa que te atacou sabe que estás aqui. Open Subtitles رايتشل)، إذا وجدك المصورون) فإن الشخص الذي هاجم يعرف أنك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more