"الرابعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quatro
        
    • quarta
        
    • quarto
        
    • IV
        
    • INTEREST
        
    É passarmos do Nível Três para o Nível quatro. TED وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة.
    E eu estou acordado desde as quatro e meia. Open Subtitles لقد كنت مستيقظاً من الرابعة والنصف. فلندخِن سيجارة.
    Cinco horas em Nova Iorque. quatro horas em Chicago. Open Subtitles الساعة الخامسة في نيويورك الساعة الرابعة في شيكاغو
    A quarta ideia que vos quero apresentar é a de vistos humanitários. TED الفكرة الرابعة التي أريد أن أضعها بين يديكم هي التأشيرات الإنسانية.
    A quarta e a quinta colunas não têm nada mais alto que elas à direita, logo não podem reter nenhuma energia. TED لا تمتلك الرزمة الرابعة والخامسة شيئًا أعلى منها ارتفاعًا على يمينها، لذلك لا تستطيع الاحتفاظ بأي مقدار من الطاقة.
    Os terceiro e quarto batalhões se desloquem para Cormet. Open Subtitles يجب تحرك الكتائب الثالثة و الرابعة اٍلى كورميه
    Dr. Kane, esta rapariga foi raptada aos quatro anos. Open Subtitles دكتور كاين هذه الفتاة قد اختطفت بعمر الرابعة
    Eu vejo-o hoje. Encontra-te comigo no café ás quatro. Open Subtitles سأقابله اليوم، لاقيني عند المقهى في تمام الرابعة.
    O meu pai abandonou-nos no Natal quando eu tinha quatro anos. Open Subtitles أبى تركنا فى الكريسماس عندما كنت فى الرابعة من عمرى
    Ela telefonou-me, acordando-me de um sono profundo às quatro da manhã. Open Subtitles اتصلت بي إيقظتني من نومي العميق في الساعة الرابعة صباحاً
    Aqui Salta quatro. Temos contacto visual com as naves. Open Subtitles هنا المركبة الرابعة لقد رصدنا السفن الأم للريث
    É dia quatro e estou com o meu proprietário á cuca. Open Subtitles نها المرة الرابعة التى اكلمك فيها و مالك المنزل يهددنى
    Está bem. A faixa quatro. Podes torná-la mais rápida? Open Subtitles حسناً، الأغنية الرابعة هل يمكنك أن تجعلها أسرع؟
    Isso tem que ser muito difícil para uma criança de quatro anos. Open Subtitles لابد أن الأمر كان شاقاً عليكِ وأنتِ في الرابعة من العمر
    É pelo menos a quarta vez que tentam construir o castelo! Open Subtitles انها على الاقل المرة الرابعة التي يحاولون فيها بناء القصر
    Se a quarta irmã se sentir melhor não ficará o Senhor satisfeito? Open Subtitles . .. لو أن الأخت الرابعة شعرت بالتحسن فألن يسر السيد؟
    Eu sei. É a quarta vez esta semana. Vou à minha natação. Open Subtitles ـ هذه هي المرة الرابعة هذا الأسبوع ـ سوف أذهب للسباحة
    Depois, ela e eu vamos para o jacúzi, onde a minha quarta mulher nos espera, enquanto os jatos a aquecem. Open Subtitles ثم أنا وهي سنذهب لنستحم سوياً في الجاكوزي حيث ستكون في انتظارنا زوجتي الرابعة وقد جهزت نفسها بالفعل
    Preocupa-me é se ele aguenta até o quarto assalto. Open Subtitles انا أخشى ألا تصل المباراة. إلى جولتها الرابعة
    Este nosso encontro exclusivo está agora no seu quarto ano. Open Subtitles هذا الإجتماع خاصّ بنا الآن هو في سنته الرابعة
    E queimaduras de quarto grau na pélvis e coxa direita. Open Subtitles وحروق من الدرجة الرابعة على حوضه و الفخذ الأيمن
    Parece uma laceração esplénica grau IV, com possível ruptura. Open Subtitles تبدو كثقوب طحالية من الدرجة الرابعة ربما تمزق
    White Collar S05E04 "Controlling INTEREST" Traduzido por: * Maston * nunotr * *Arkon * PaulaCoelho * Revisto por: * Maston * Sincronia por: * ItalianSubs * Open Subtitles اليـــــاقـــات البيضــــاء" الحلقة الرابعة الموسم الخامس" " بعنوان "السيطرة على النفس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more