| É passarmos do Nível Três para o Nível quatro. | TED | وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة. |
| E eu estou acordado desde as quatro e meia. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظاً من الرابعة والنصف. فلندخِن سيجارة. |
| Cinco horas em Nova Iorque. quatro horas em Chicago. | Open Subtitles | الساعة الخامسة في نيويورك الساعة الرابعة في شيكاغو |
| A quarta ideia que vos quero apresentar é a de vistos humanitários. | TED | الفكرة الرابعة التي أريد أن أضعها بين يديكم هي التأشيرات الإنسانية. |
| A quarta e a quinta colunas não têm nada mais alto que elas à direita, logo não podem reter nenhuma energia. | TED | لا تمتلك الرزمة الرابعة والخامسة شيئًا أعلى منها ارتفاعًا على يمينها، لذلك لا تستطيع الاحتفاظ بأي مقدار من الطاقة. |
| Os terceiro e quarto batalhões se desloquem para Cormet. | Open Subtitles | يجب تحرك الكتائب الثالثة و الرابعة اٍلى كورميه |
| Dr. Kane, esta rapariga foi raptada aos quatro anos. | Open Subtitles | دكتور كاين هذه الفتاة قد اختطفت بعمر الرابعة |
| Eu vejo-o hoje. Encontra-te comigo no café ás quatro. | Open Subtitles | سأقابله اليوم، لاقيني عند المقهى في تمام الرابعة. |
| O meu pai abandonou-nos no Natal quando eu tinha quatro anos. | Open Subtitles | أبى تركنا فى الكريسماس عندما كنت فى الرابعة من عمرى |
| Ela telefonou-me, acordando-me de um sono profundo às quatro da manhã. | Open Subtitles | اتصلت بي إيقظتني من نومي العميق في الساعة الرابعة صباحاً |
| Aqui Salta quatro. Temos contacto visual com as naves. | Open Subtitles | هنا المركبة الرابعة لقد رصدنا السفن الأم للريث |
| É dia quatro e estou com o meu proprietário á cuca. | Open Subtitles | نها المرة الرابعة التى اكلمك فيها و مالك المنزل يهددنى |
| Está bem. A faixa quatro. Podes torná-la mais rápida? | Open Subtitles | حسناً، الأغنية الرابعة هل يمكنك أن تجعلها أسرع؟ |
| Isso tem que ser muito difícil para uma criança de quatro anos. | Open Subtitles | لابد أن الأمر كان شاقاً عليكِ وأنتِ في الرابعة من العمر |
| É pelo menos a quarta vez que tentam construir o castelo! | Open Subtitles | انها على الاقل المرة الرابعة التي يحاولون فيها بناء القصر |
| Se a quarta irmã se sentir melhor não ficará o Senhor satisfeito? | Open Subtitles | . .. لو أن الأخت الرابعة شعرت بالتحسن فألن يسر السيد؟ |
| Eu sei. É a quarta vez esta semana. Vou à minha natação. | Open Subtitles | ـ هذه هي المرة الرابعة هذا الأسبوع ـ سوف أذهب للسباحة |
| Depois, ela e eu vamos para o jacúzi, onde a minha quarta mulher nos espera, enquanto os jatos a aquecem. | Open Subtitles | ثم أنا وهي سنذهب لنستحم سوياً في الجاكوزي حيث ستكون في انتظارنا زوجتي الرابعة وقد جهزت نفسها بالفعل |
| Preocupa-me é se ele aguenta até o quarto assalto. | Open Subtitles | انا أخشى ألا تصل المباراة. إلى جولتها الرابعة |
| Este nosso encontro exclusivo está agora no seu quarto ano. | Open Subtitles | هذا الإجتماع خاصّ بنا الآن هو في سنته الرابعة |
| E queimaduras de quarto grau na pélvis e coxa direita. | Open Subtitles | وحروق من الدرجة الرابعة على حوضه و الفخذ الأيمن |
| Parece uma laceração esplénica grau IV, com possível ruptura. | Open Subtitles | تبدو كثقوب طحالية من الدرجة الرابعة ربما تمزق |
| White Collar S05E04 "Controlling INTEREST" Traduzido por: * Maston * nunotr * *Arkon * PaulaCoelho * Revisto por: * Maston * Sincronia por: * ItalianSubs * | Open Subtitles | اليـــــاقـــات البيضــــاء" الحلقة الرابعة الموسم الخامس" " بعنوان "السيطرة على النفس |