"الرداء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vestido
        
    • capa
        
    • roupa
        
    • túnica
        
    • roupão
        
    • fato
        
    • robe
        
    • manto
        
    • Casaco
        
    • bata
        
    • Capuchinho
        
    • toga
        
    • capuz
        
    • vestes
        
    • vestida
        
    Eu pensei, finalmente chegou o vestido, que esperava há tantos meses. Open Subtitles قلت : ها هو أخيرا الرداء الذى انتظرته من شهور
    Não, mas vi a Lucy. Ela tinha vestido aquele vestido azul. Open Subtitles لا و لكني رأيتي لوسي كانت ترتدي ذلك الرداء الازرق
    A Suzanne deu-me este vestido que eu gostava de vestir um dia. Open Subtitles إشترتْ سوزان لي هذا الرداء الذي أَتمنّى أنا يناسبنى يوماً ما
    Veste uma capa, tira os óculos, e passa a super-herói. Open Subtitles يضع الرداء , بزيل النظارات , يصبح البطل الخارق
    Estou a pensar na roupa vermelha que comprei no centro comercial. Open Subtitles أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري
    Quando ele estava a falar de honra naquela túnica maluca, foi o único momento em que se sentia confortável com ele próprio. Open Subtitles أوَتعلم، عندما كان يتحدّث حول الشرف في ذلك الرداء المجنون، فإنّها تبدو المرّة الوحيدة التي يبدو فيها مُرتاحاً مع نفسه.
    Das duas vezes que a vi, ela usava o mesmo vestido! Open Subtitles في كلتا المرتين التي قابلتها فيهما تكون مرتدية نفس الرداء
    E ela gostaria, digamos, que tu, a do vestido inapropriado, os massajasses. Open Subtitles وهي تود، فلنقل، تود منكِ يا صاحبة الرداء القصير أن تثيرينهم
    Ouça, princesa, você vai ganhar um vestido e aí chega. Open Subtitles حسناً أميرتي، ستحظين بذلك الرداء ولكن هذا كل شيء
    Não, se este vestido é tudo o que ele tem contra si. Open Subtitles ليس إذا كان هذا الرداء هو كل ما لديه عليك، لا
    Larga-a já ou eu afogo a cabra do vestido vermelho. Open Subtitles أطلق سراحها الآن وإلّا سأغرق الساقطة ذات الرداء الأحمر
    Por isso peço-vos, participem na Campanha do vestido Vermelho e na angariação de fundos. TED ولذلك أنا أناشدكم للانضمام لحملة الرداء الأحمر في جمع التبرعات
    Bem, espero que o meu velho vestido não se desconjunte todo. Open Subtitles حسناً، أَتمنى بأن الرداء القديم لي نتعلق سوية
    - Isso é tolice! - Eu fiz essa capa. Open Subtitles هذا ليسَ منطقياً انا من صنعت هذا الرداء.
    -Ela trouxe a mesma roupa que eu. -Fica-te muito melhor. Open Subtitles إنها ترتدى نفس الرداء الخارجى الذى أرتديه يبدوأفضل عليك
    O mal não morre. Vive, no ar, na túnica, em todo o lado. Open Subtitles الشر لايموت انه يعيش في الهواء في الرداء في كل مكان.
    O roupão, preciso de te ver. Despe o roupão, princesa. Open Subtitles ما تحت الملابس, أريد أن أراه انزعى الرداء أيتها الأميره
    O Einstein usava o mesmo fato todos os dias. Open Subtitles لعلمك اينشتاين كان يرتدي نفس الرداء كل يوم
    Aposto que por debaixo desse robe, és tão suculenta como ela era. Open Subtitles أراهن أن تحت هذا الرداء أنتِ فقط طرية كما كانت هي
    "...que veste um manto azul," "descendo sobre um campo dourado," Open Subtitles ذو الرداء الأزرق الذي يمشي في الحقل الذهبي
    O Casaco Vermelho só quer que estejamos todas juntas. Open Subtitles ذات الرداء الأحمر تريدنا كُلنا أن نكون معاً
    Como sou uma pessoa de trabalho de campo, tenho ataques de pânico se passar demasiadas horas num laboratório com uma bata branca. TED في حين انني شخص ميداني أُصاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في المُختبر مرتديا الرداء الابيض-- أخرجوني من هنا
    A polícia foi alertada para os crimes pelo assassino, que a provoca tocando a canção "O Capuchinho Vermelho". Open Subtitles -وكانت الشرطة قد نُبهت بالنسبة للجرائم من قبل القاتل الذي استهزئ منهم بتشغيله أغنية "الرداء الأحمر"
    Sabe que essa toga aí não engana ninguém? Open Subtitles هل أنت على علم أن الرداء الذي ترتديه لايخدع أي شخص
    Esta noite vai haver lua cheia, o Tempo do Lobo está a começar, este capuz é a única coisa que me pode proteger de me transformar. Open Subtitles القمر مكتملٌ الليلة. وقت الذئب يبدأ. وحده هذا الرداء يحميني مِن التحوّل.
    Estas vestes compridas cobrem cada centímetro do seu corpo. Open Subtitles هذا الرداء الاسود الطويل الذي يغطي كل انش من جسمها
    Portanto, quando voltei a vê-la, meses depois, ela estava vestida de branco e a fumar um cigarro. Open Subtitles لذا، في المرة التالية التي رأيتها بها بعد شهور، كانت ترتدي الرداء الأبيض وتقوم بالتدخين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more