A propósito, posso ter encontrado uma maneira de conseguir umas plumas raríssimas. | Open Subtitles | بالمناسبة وجدت طريقة للحصول على بعض الريش النادر جدا |
Não vou esconder que estou muito interessada nestas plumas, sobretudo as de... | Open Subtitles | لا أستطيع إخفاء حقيقة أني مفتونة بهذه الريش خصوصا هذه ماذا يسموه؟ |
Agora entendo porque o velho te escolheu para dar as plumas. | Open Subtitles | الآن فهمت لماذا أختارك الرجل العجوز ليعطيك الريش |
As penas estavam ao pé de uma pinha ensanguentada. | TED | كان الريش موجود بجانب شجرة صنوبر ملطخة بالدماء. |
Usando penas dos bandos que poisavam na torre, e a cera das velas, Dédalo construiu dois pares de asas gigantescas. | TED | مستخدمًا الريش الذي حط على البرج من السرب، والشمع من أعواد الشمع، صمّم دايدالوس زوجين من الأجنحة الضخمة. |
Ao mesmo tempo, as penas espalharam-se pelo corpo dos dinossauros, passando de escassas manchas de penugem para uma plumagem densa, que se espalhou mesmo até às pernas. | TED | في الوقت نفسه، الريش انتشر عبر جثث الديناصورات، وتحول من بقع متفرقة من زغب إلى ريش كثيف، الذي انتشر وصولاً إلى أرجلهم. |
Imagino o povo Anasazi, reunidos nestes bancos cada 21 de Junho, enfeitados com plumas e turquesas, para celebrar o poder do Sol. | Open Subtitles | أتخيل الشعب الأناسازى يحتشد فى هذه المقصورات كل 21 يونيو مرتديين ملابسهم التقليدية من الريش والألوان |
Disse-lhes que me perguntava por que os humanos usam máscaras ou plumas para ocultar sua identidade. | Open Subtitles | فقلت لهم وظللت أتساءل لماذا الناس يضعون الأقنعة أو الريش ليخفون به هوياتهم? |
Estas cobiçadas plumas são transmitidas há gerações mas, ocasionalmente, as danificadas precisam ser substituídas. | Open Subtitles | هذا الريش المُلتَمَس يمر عبر الاجيال ولكن الريشة المُتضررة يجب أن تُستَبدل. |
Ambos usam plumas preciosas para demonstrar capacidade física e beleza. | Open Subtitles | كِلاهما يستخدم الريش الثمين لعرض الكفاءة والجمال |
Na pesca com mosca prendem-se plumas e outras coisas a um anzol para simular qualquer coisa que o peixe goste de comer. | Open Subtitles | ذبابة صيد الأسماك عبارة عن ربط الريش وأشياء أخرى بخطاف السنارة بحيث تشبه شيئاً تحب أن تأكله الأسماك |
Gostaria de ver uma última vez as plumas, se fosse possível. | Open Subtitles | وأود أن ألقي نظرة أخيرة علي الريش ممكن؟ |
As plumas que me mostrou ontem... as plumas do... | Open Subtitles | تلك الريش التي أرتها لي أمس تعرف أن هذه |
Suas penas talvez lhe tenha assegurado uma companheira, mas não são fortes o suficiente para sair da ilha e ir mais a leste cruzando o Pacífico Sul. | Open Subtitles | و لكن بينما هذا الريش ربما يوفر له رفيقة فإنه ليس قوي بدرجة كافية ليحمله خارج الجزيرة و أكثر من ذلك, شرقاً عبر المحيط |
O vento fará mover as penas que têm nas costas, | TED | الرياح ستحرك الريش على ظهرها، والتي ستحرك أرجلها |
Aldo Leopold disse que esta era uma tempestade biológica, uma tempestade com penas. | TED | كان ألدو ليوبولد يصفها بأنهاكانت كعاصفة بيولوجية أو كعاصفة من الريش. |
Mas parecia haver um problema porque as penas encontravam-se a 40 metros do local onde fora encontrado o corpo. | TED | لكن هناك ظهرت مشكلة لإن الريش كان يوجد على بعد 40 ياردة من مكان وجود الجثة. |
As penas junto da pinha pertenciam a um urubu-de-cabeça-vermelha. | TED | بالفعل، الريش الموجود بجانب صنوبر كان متسقاً مع النسر الرومي. |
A plumagem não é para aqui chamada continua morto. | Open Subtitles | ريشه جميل .الريش ليس له دخل بالموضوع ما زال ميتاً |
Vê a linda plumagem, a majestosa envergadura de asas, o clássico bico curvado. | Open Subtitles | لاحظ الريش الجميل على طول الجناح المهيب و المنقار المقوس بشكل كلاسيكي. |
E desde quando sabes tudo sobre asas de pássaros? | Open Subtitles | وعندما تبدأ هل تعلم كل شيء عن أجنحة الريش |
Não. És leve como uma pena. Uma pena de 350 quilos. | Open Subtitles | لا ، لا وزنك خفيف كـ الريشة 788رطلاً من الريش |