Conseguiu uma reputação de perigoso com uma pistola na mão. | Open Subtitles | حصلت لنفسك على شهرة بكونك أسوأ رجل بإستخدام السلاح |
Vais-me dar o raio da pistola ou vou ter de ta tirar? | Open Subtitles | اسمع، هل ستعطني السلاح اللعين، أم يجب عليَّ أن آخذه بنفسي؟ |
As pessoas deitam fora as armas, mas não os silenciadores. | Open Subtitles | الناس تقذف السلاح لكن تحتفظ بالكاتم أليس كذلك ؟ |
Embora a Charlotte seja o motivo porque não estou a caminho de lá para a estrangular Victoria com a espingarda. | Open Subtitles | لو لم تكن شارلوت لم اكن لاتردد ان اذهب الى هناك الان والف ذلك السلاح حول رقبة فيكتوريا |
Passou 10 anos na prisão por roubo à mão armada. | Open Subtitles | قضى و قتا في السجن للسرقة تحت تهديد السلاح |
Não sei nada da casa, nem do emprego. Afasta essa arma? | Open Subtitles | لا أعلم شيء عما ذكرته للتو، هلا وضعت السلاح جانباً؟ |
Não é boa ideia ir armado para o lugar para onde vai. | Open Subtitles | أنه ليس جيداً حمل السلاح في المكان الذي أنت ذاهب إليه |
Apreciaria que tentasse usar essa pistola ou essa espada. | Open Subtitles | سأمنحك فرصة كبيرة لاستخدام ذلك السلاح أو السيف |
Tenho quase a certeza de que afastei a pistola. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكد من أني دفعت السلاح بعيداً |
Se não consegues fazê-lo passa a pistola a outro homem. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع، حتى يمد السلاح إلى آخر. |
Somos os rapazes com as armas apontadas para o lago. | Open Subtitles | هل انتم الرجال الذين يحملون السلاح الكبير عند المضيق |
- Conhece os tipos que fazem as armas deles. | Open Subtitles | يعرف الرجال الذين صنعوا ذلك السلاح من أجلهم. |
Essas células de memória deslocam imediatamente as armas necessárias. | TED | على الفور تقوم خلايا الذاكرة بإطلاق السلاح المناسب تماما. |
Alguns dos homens foram espancados e dominados à ponta da espingarda. | TED | تعرض بعض الرجال للضرب و الحبس تحت تهديد السلاح. |
Não tens dinheiro que chegue na tua tribo para comprares essa espingarda. | Open Subtitles | لا يوجد في قبيلتك كلها ما يكفي من المال لشراء هذا السلاح |
O Tom Olson é um bandido, assaltou quatro lojas à mão armada. | Open Subtitles | توم السون رجل سيء لقد إقتحم اربع محلات إلكترونية بتهديد السلاح |
Arrombamento, assalto à mão armada, fraude... | Open Subtitles | السرقة، سرقة تحت تهديد السلاح ..عمليات سطو. |
Não existem provas que coloquem essa arma nas mãos do suspeito. | Open Subtitles | ليس هناك أدلة لوضع السلاح في المشتبه في تلك النقطة |
O Chun é o único polícia chinês que pode andar armado. | Open Subtitles | تشان الشرطي الصيني الوحيد الذي باستطاعته حمل السلاح. |
A fação votou contra o negócio das armas. Há demasiada pressão. | Open Subtitles | الفرع صوت بالرقض على قضية السلاح الوضع ساخن جداً الآن |
Segundo um relatório desolador da Global Witness estas gemas são usadas para armamento e financiar a guerra civil. | Open Subtitles | طبقا لتقرير الأضرار المعد بشهادة دولية فإن أحجار الماس تستخدم لشراء السلاح و تمويل الحرب الأهلية |
Após 1985, e antes da queda da União Soviética, começamos o desarmamento do ponto de vista nuclear. | TED | بعد عام 1985، وقبل إنهيار الإتحاد السوفيتي، بدأنا في نزع السلاح من وجهة نظر نووية. |
Frank, tente acertar-lhe no ombro para o fazer largar a arma. | Open Subtitles | فرانك حاول أن تصطاده فى الكتف لتجعله يوقع هذا السلاح |
Sabes usar uma arma? É por isso que vais. | Open Subtitles | هل تعرف كيفية استخدام السلاح لذلك ستجىء معى |
Abordam questões pelas quais sou apaixonada: controlo de armas e políticas antidrogas. | TED | هي قضايا لدي شغف بها : التحكم في السلاح وسياسة المخدرات. |
Eu geralmente não me importo com o tipo de arma. | Open Subtitles | عموماً أنا لست مولعاً بهذا بغض النظر عن السلاح |
As mulheres não podem pegar em armas. É a lei. | Open Subtitles | يُحرّم على النساء حمل السلاح ، هذا هو القانون. |