ويكيبيديا

    "السلاح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pistola
        
    • as armas
        
    • espingarda
        
    • armada
        
    • essa arma
        
    • armado
        
    • das armas
        
    • armamento
        
    • da
        
    • a arma
        
    • uma arma
        
    • de armas
        
    • de arma
        
    • em armas
        
    • EMP
        
    Conseguiu uma reputação de perigoso com uma pistola na mão. Open Subtitles حصلت لنفسك على شهرة بكونك أسوأ رجل بإستخدام السلاح
    Vais-me dar o raio da pistola ou vou ter de ta tirar? Open Subtitles اسمع، هل ستعطني السلاح اللعين، أم يجب عليَّ أن آخذه بنفسي؟
    As pessoas deitam fora as armas, mas não os silenciadores. Open Subtitles الناس تقذف السلاح لكن تحتفظ بالكاتم أليس كذلك ؟
    Embora a Charlotte seja o motivo porque não estou a caminho de lá para a estrangular Victoria com a espingarda. Open Subtitles لو لم تكن شارلوت لم اكن لاتردد ان اذهب الى هناك الان والف ذلك السلاح حول رقبة فيكتوريا
    Passou 10 anos na prisão por roubo à mão armada. Open Subtitles قضى و قتا في السجن للسرقة تحت تهديد السلاح
    Não sei nada da casa, nem do emprego. Afasta essa arma? Open Subtitles لا أعلم شيء عما ذكرته للتو، هلا وضعت السلاح جانباً؟
    Não é boa ideia ir armado para o lugar para onde vai. Open Subtitles أنه ليس جيداً حمل السلاح في المكان الذي أنت ذاهب إليه
    Apreciaria que tentasse usar essa pistola ou essa espada. Open Subtitles سأمنحك فرصة كبيرة لاستخدام ذلك السلاح أو السيف
    Tenho quase a certeza de que afastei a pistola. Open Subtitles حسناً, أنا متأكد من أني دفعت السلاح بعيداً
    Se não consegues fazê-lo passa a pistola a outro homem. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع، حتى يمد السلاح إلى آخر.
    Somos os rapazes com as armas apontadas para o lago. Open Subtitles هل انتم الرجال الذين يحملون السلاح الكبير عند المضيق
    - Conhece os tipos que fazem as armas deles. Open Subtitles يعرف الرجال الذين صنعوا ذلك السلاح من أجلهم.
    Essas células de memória deslocam imediatamente as armas necessárias. TED على الفور تقوم خلايا الذاكرة بإطلاق السلاح المناسب تماما.
    Alguns dos homens foram espancados e dominados à ponta da espingarda. TED تعرض بعض الرجال للضرب و الحبس تحت تهديد السلاح.
    Não tens dinheiro que chegue na tua tribo para comprares essa espingarda. Open Subtitles لا يوجد في قبيلتك كلها ما يكفي من المال لشراء هذا السلاح
    O Tom Olson é um bandido, assaltou quatro lojas à mão armada. Open Subtitles توم السون رجل سيء لقد إقتحم اربع محلات إلكترونية بتهديد السلاح
    Arrombamento, assalto à mão armada, fraude... Open Subtitles السرقة، سرقة تحت تهديد السلاح ..عمليات سطو.
    Não existem provas que coloquem essa arma nas mãos do suspeito. Open Subtitles ليس هناك أدلة لوضع السلاح في المشتبه في تلك النقطة
    O Chun é o único polícia chinês que pode andar armado. Open Subtitles تشان الشرطي الصيني الوحيد الذي باستطاعته حمل السلاح.
    A fação votou contra o negócio das armas. Há demasiada pressão. Open Subtitles الفرع صوت بالرقض على قضية السلاح الوضع ساخن جداً الآن
    Segundo um relatório desolador da Global Witness estas gemas são usadas para armamento e financiar a guerra civil. Open Subtitles طبقا لتقرير الأضرار المعد بشهادة دولية فإن أحجار الماس تستخدم لشراء السلاح و تمويل الحرب الأهلية
    Após 1985, e antes da queda da União Soviética, começamos o desarmamento do ponto de vista nuclear. TED بعد عام 1985، وقبل إنهيار الإتحاد السوفيتي، بدأنا في نزع السلاح من وجهة نظر نووية.
    Frank, tente acertar-lhe no ombro para o fazer largar a arma. Open Subtitles فرانك حاول أن تصطاده فى الكتف لتجعله يوقع هذا السلاح
    Sabes usar uma arma? É por isso que vais. Open Subtitles هل تعرف كيفية استخدام السلاح لذلك ستجىء معى
    Abordam questões pelas quais sou apaixonada: controlo de armas e políticas antidrogas. TED هي قضايا لدي شغف بها : التحكم في السلاح وسياسة المخدرات.
    Eu geralmente não me importo com o tipo de arma. Open Subtitles عموماً أنا لست مولعاً بهذا بغض النظر عن السلاح
    As mulheres não podem pegar em armas. É a lei. Open Subtitles يُحرّم على النساء حمل السلاح ، هذا هو القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد