Uma coisa que devem saber sobre esta casa e a vossa anfitriã. | Open Subtitles | الشيء الذي أنت يجب أن تعرف حول هذا البيت وحول مضيفتك. |
Tipo a mesma coisa que uma árvore usaria, se fosse nadar. | Open Subtitles | إنها الشيء الذي كانت لتلبسه الأشجار لو أنها تذهب للسباحة |
É a única coisa que soa melhor que o motor. | Open Subtitles | الشيء الذي يعتبر صوته أفضل من المحرك.. هو الراديو |
Em muitos casos, a corda é o que ajuda a transmiti-lo. | TED | في بعض الطرق، فالحبل هو الشيء الذي ساعد في حمله. |
Isto pode ser aquela coisa que nos vai salvar. | Open Subtitles | هذا ربما يكون الشيء الذي يمكنه أن ينقذنا. |
Uma coisa que vocês fazem é impedir bons softwares de serem escritos. | Open Subtitles | الشيء الذي تقومون به هو منع البرامج الجيدة من ان تكتب |
Foi aquela coisa que vi nos esgotos, na semana passada. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي رأيته في المجاري الاسبوع الماضي |
É uma coisa que eles recomendam que faças, para o caso de um dos cônjuges morrer inesperadamente. | Open Subtitles | إنه ذلك الشيء الذي يوصونك بفعله في حال وفاة أحد الزوجين بشكل مفاجىء كل المعلومات |
Aquela coisa que tu perguntaste, condizia com um gajo chamado Miguel Dominguez. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي سألت عنه تطابق مع شخص اسمه ميغل دومنغيز. |
Sabes aquela coisa que pisca para a qual te tenho ligado? | Open Subtitles | أتعلم ذلك الشيء الذي يومض يشير أنني كنتُ أتصل بكَ |
Ele pode não ser boa pessoa, mas um pouco de desonestidade é o tipo de coisa que se procura num bom advogado | Open Subtitles | ربّما لا يكون شخصا جيّدا جدا لكن قليلاً من المراوغة هو نوعا ما الشيء الذي تبحث عنه في المحامي الجيّد |
Às vezes, com uma visão geral, encontro alguma coisa que me escapou. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عندما أنظر فيالصورةالكبيرة، أجد الشيء الذي قد فاتني. |
Bem, a mesma coisa que a CIA quis todo este tempo. | Open Subtitles | حسنٌ، نفس الشيء الذي أرادتهُ المخابرات المركزية طوال هذة المدة |
Você finalmente achou a coisa que nós perdemos lá dentro? | Open Subtitles | هل أخيراً وجدتي الشيء الذي أضعناه هناك في الداخل؟ |
o que temos em Gando são potes de cerâmica. | TED | الشيء الذي نملكه في غاندو هو جرار طينية |
Vendo a história em retrospetiva, o que é quase sempre inexplicável e indesculpável, é a simples falta de compaixão. | TED | أتعلم، من خلال الإدراك المتأخر للتاريخ، الشيء الذي دائمًا لا يفسّر ولا يغتفر هو الفشل بمجرد التعاطف. |
E o que realmente me motiva é encontrar mulheres ativas em movimento. | TED | وهذا هو الشيء الذي يعزز معنوياتي، عندما أُقابل النساء وهن يتحركن. |
Isto é um domínio de algo que parece impossível, que na realidade pode ser feito simplesmente, acrescentando algumas restrições. | TED | وهذا هو مجال الشيء الذي يبدو مستحيلاً، وما يمكن فعله حقيقة ببساطة عن طريق وضع قيود إضافية. |
Porque as coisas que nos atraem numa pessoa são sempre as que acabam por nos deixar loucos? | Open Subtitles | لمَ يكون هذا الشيء الذي يجذبكَ لشخصٍ دائماً ينتهي إلى هذا الشيء الذي يدفعك للجنون؟ |
Não são melhores do que aquilo que vêem em mim. | Open Subtitles | أنتم لستم أفضل من الشيء الذي قد جعلتموني إياه |
Continuariam a fazer aquilo que está a irritar o vosso agressor? | TED | هل ستستمري في القيام بذلك الشيء الذي أثار غضب مهاجمك؟ |
O incrível sobre ele é que ele não tinha nada de incrível. | Open Subtitles | الشيء الذي كان مميزاً عنه أنه لم يكن هناك شيء مميز |