"الصعود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir
        
    • entrar
        
    • ascensão
        
    • vir
        
    • cima
        
    • embarque
        
    • acima
        
    • chegar
        
    • subida
        
    • escalar
        
    • trepar
        
    • subirem
        
    • até
        
    • abordagem
        
    • subir
        
    Eu compreendo. Estás um pouco nervoso. Queres ir aos poucos? Open Subtitles أنا أفهمك أنت متوتر هل تريد الصعود تدريجياً ؟
    Ok. Anda comigo. Eu também não quero ir lá em cima. Open Subtitles حسناً, يمكنك السير معي أنا لا اريد الصعود هناك ايضاً
    Olha-me esse idiota. Ele quer sair e nós queremos entrar. Open Subtitles انظر الى ذلك الغبي يريد أن ينزل من المركب , ونحن نريد الصعود على متنه
    "Se chover no dia da ascensão, tudo se vai na perdição". Open Subtitles الأمطار التي تهطل في عيد الصعود هي التي تذهب بمحاصيلك
    Podia vir aqui e dizer aos miudos o que faz? Open Subtitles أتحب الصعود هنا و أن تخبر الفتيان ماذا تعمل؟
    'Vôo com Destino a Las Vegas 10:00PM' 'embarque' Open Subtitles رحلة الساعة 10 الى فيغاس يجري الصعود الآن
    Vai já lá acima e escova os dentes. Imediatamente. Open Subtitles عليكِ الصعود للأعلى وأفرشي أسنانكِ، أيتها الصغيرة الآن.
    Não sei quem pensam que são. Acham que podem chegar aqui e fazer o que lhes apetece. Open Subtitles انا فقط لا اعرف انك تعتقد تعتقد بانه يمكنك الصعود هنا وتفعل ما تريد ارجوك
    Não posso ir para o palco. Não sei as partituras de cor. Open Subtitles ،لا يُمكنني الصعود إلى المسرح .لأني لا أعرف المخطوطة الموسيقية جيداً
    Estou quase a ir lá e passar-me com o raio da administração. Open Subtitles أنّي وشيك من الصعود إلى هناك وأبلغ الإدارة اللعينة بهذا الأمر.
    - Devem estar a vigiar a zona. - Alguém devia ir ver. Open Subtitles مؤكد أنها سرقة مُسلحة يجب على أحد الصعود هُناك.
    Penso que a válvula do gás está presa. Consegue ir lá em cima? Open Subtitles صمام الغاز عالق, أعتقد أنه يمكنك الصعود إلى أعلى؟
    Eles têm de entrar naquele trenó. Open Subtitles انظر إلى هذا إنهم يحاولون الصعود على تلك الزلاجة
    Por um instante pensei que nunca conseguiriam entrar os 4. Open Subtitles شكراً لله، للحظة لم أكن أظن أن بمقدور أربعتهم الصعود على الزلاجة
    As almas deles brilham quando eles estão perto da ascensão. Open Subtitles فعندما يقترب الميت من مكان الصعود ،فإنها تزداد سطوعاً.
    Quem quer vir aqui para a ler para nós? Open Subtitles من يريد الصعود والقراءة لنا بصوتٍ عالٍ ؟
    Assim, se formos para baixo, temos uma grande área de propulsão. E, se formos para cima, as asas não são assim tão grandes, e é mais fácil para voltar a subir. TED حتى إذا ذهبت إلى أسفل، لديك مساحة كبيرة من الدفع. وإذا صعدت، الأجنحة ليست كبيرة ، وأنه من الأسهل الصعود.
    Bondes 7 e 8 com destinho progressivo embarque final, por favor. Open Subtitles عربات الترام 7 و 8 للوجهات الأمامية نداء الصعود الأخير من فضلكم.
    Não há maneira de chegarmos lá acima a tempo. Open Subtitles لا يمكننا الصعود إلى هناك في الوقت المناسب
    Irmão, conseguiste chegar a bordo do Holandês Voador, assim como escapaste. Open Subtitles أحسنت لقد نجحت في الصعود علي الهولندي الطائر كما خططت
    Não tenho certeza se podemos controlar uma subida tão rápida, Capitão. Open Subtitles لست متأكدا إذا يمكننا أن نتحكّم فى الصعود بهذه السرعة,كابتن
    Cada vez que são derrubados, eles não vêem outra escolha senão voltar a tentar escalar a montanha. TED في كل مرة يسقطون من قمة الجبل تلك فهم لا يرون أي خيار آخر غير أن يحاولوا الصعود لتلك القمة مجددًا
    Também podemos fazer versões impressas em 3D que conseguem trepar obstáculos, como a barata, que viram antes. TED نستطيع أيضا إنتاج نماذج ثلاثية اﻷبعاد، يمكنها الصعود فوق العقبات، مثل الصرصور، الذي شاهدناه في وقت سابق.
    Chegámos a este nome porque nos apercebemos que... é um engenho que permite às pessoas subirem e descerem sem esforço. Open Subtitles إخترنا ذلك الاسم عندما لاحظنا ان الناس تستطيع الصعود والهبوط دون مجهود تكلّم عن نفسك
    até àquele calhambeque... Dão a volta e regressam aqui. Open Subtitles الصعود للوصول الى هذه الكومه والالتفاف حولها والعوده
    Grupo de abordagem para o USS Serano. Open Subtitles . نعم "الصعود إلى السفينة المجهولة "سيرانو
    Os aproveitadores tendem a subir rápido mas também a cair rápido. TED الأشخاص الأنانيون يميلون إلى الصعود بسرعة لكنهم يسقطون بسرعة أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more