"الصم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • surdo
        
    • surdos
        
    • surdos-mudos
        
    • surdas
        
    • surdo-mudo
        
    Meu Deus, é o tipo surdo e gorduroso a correr para trás em direcção à explosão daquele camião de gordura. Open Subtitles أوه، يا إلهي، انها الرجل مدهون متابعة الصم تشغيل الوراء نحو هذا الانفجار الشحوم شاحنة.
    Diz:"É aquele tipo de capa que parece surdo." Open Subtitles هنا أن رجل في عباءة مع ال الذي يبدو وكأنه هو الصم مرة أخرى،
    A História ilustra o facto de os EUA terem tido soldados surdos, em contraste com o presente., TED يوضحُ التاريخ الحقيقة أنه كان لدى أمريكا الجنود الصم على العكس من اليوم.
    Os soldados surdos não se envolvem na linha de fogo mas mantêm-se na retaguarda desempenhando um papel de apoio. TED ليس الجنود الصم في الصفوف الأمامية يشاركون في إطلاق النار، ولكن في الخطوط الخلفية يخدمون في أدوارٍ داعمة.
    Aceitamos o testemunho de surdos-mudos que, em rigor, nem podem falar, desde que eles digam a verdade. Open Subtitles اٍننا نقبل الأدلة من الصم الذين لا يستطيعون الكلام مطلقا طالما أنهم يقولون الحقيقة
    Mas há milhões de pessoas surdas no mundo, e o implante coclear já permitiu que milhares de pessoas surdas ouçam, agora. TED بالرغم من أن هناك الملايين من الصم في العالم ، وزراعة قوقعة الأذن وفرت السمع للآلاف من الصم الآن.
    - Estou a ver TV, mas não sou surdo. Open Subtitles - وأنا أشاهد المباراة لكنني لست الصم.
    Ó velho, ficaste surdo? Open Subtitles هل اصابك الصم أيها العجوز؟
    Sem mencionar que estou surdo. Open Subtitles ولاأذكر الصم
    Mas pareces surdo. Open Subtitles أنت صوت الصم.
    Para resumir, apresentei três premissas a apoiar a minha argumentação. Primeira, a Defesa israelita aceitava abertamente soldados surdos. TED لكي أختصر، عرضت ثلاثة أماكن لدعم ادعائي، الأول، يقبلُ الدفاع الإسرائيلي الجنود الصم بشكل علني.
    Ora bem, nós, os americanos surdos podemos servir o nosso país? TED الآن، هل بإمكاننا نحن الصم الأمريكيين خدمة بلادنا؟
    Os cegos e surdos devem ser evitados, e asmáticos nem pensar, devido aos problemas relativos a gases. Open Subtitles وتجنب الصم والعميان ومرضي الربو لا يجندوا بتاتا لاستخدام الغازات السامة في المعارك
    Pelo menos o cavalo passou a correr pela turma de alunos surdos. Open Subtitles على الاقل الحصان تخطى فئة من طلاب الصف الثاني الصم
    Academia Jane Addams e Escola para surdos Haverbrook. Open Subtitles اكاديمية جين ادمز و مدرسة الصم هافربروك حصلت عليه.
    Não pode ficar aqui. Não ê bom para ele nem para os nossos surdos-mudos. Open Subtitles ـ لا يمكن أن يبقى هنا، فهذا غير مفيد له ولا للأطفال الصم والبكم المقيمن هنا
    Pareces ser um entendido em linguagem de surdos-mudos. Open Subtitles أنت تبدو خبير في محادثة الصم والبكم
    Sabiam que em Israel aceitam pessoas surdas nas forças armadas? TED هل تعلمون أنهم يقبلون الصم في الجيش في إسرائيل؟
    Sei que não é surdo-mudo, Mr. Simpson. Temos estado a conversar nos últimos 20 minutos. Open Subtitles أعرف أنك لست من الصم والبكم نحن نتحدث منذ 20 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more