Meu Deus, é o tipo surdo e gorduroso a correr para trás em direcção à explosão daquele camião de gordura. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، انها الرجل مدهون متابعة الصم تشغيل الوراء نحو هذا الانفجار الشحوم شاحنة. |
Diz:"É aquele tipo de capa que parece surdo." | Open Subtitles | هنا أن رجل في عباءة مع ال الذي يبدو وكأنه هو الصم مرة أخرى، |
A História ilustra o facto de os EUA terem tido soldados surdos, em contraste com o presente., | TED | يوضحُ التاريخ الحقيقة أنه كان لدى أمريكا الجنود الصم على العكس من اليوم. |
Os soldados surdos não se envolvem na linha de fogo mas mantêm-se na retaguarda desempenhando um papel de apoio. | TED | ليس الجنود الصم في الصفوف الأمامية يشاركون في إطلاق النار، ولكن في الخطوط الخلفية يخدمون في أدوارٍ داعمة. |
Aceitamos o testemunho de surdos-mudos que, em rigor, nem podem falar, desde que eles digam a verdade. | Open Subtitles | اٍننا نقبل الأدلة من الصم الذين لا يستطيعون الكلام مطلقا طالما أنهم يقولون الحقيقة |
Mas há milhões de pessoas surdas no mundo, e o implante coclear já permitiu que milhares de pessoas surdas ouçam, agora. | TED | بالرغم من أن هناك الملايين من الصم في العالم ، وزراعة قوقعة الأذن وفرت السمع للآلاف من الصم الآن. |
- Estou a ver TV, mas não sou surdo. | Open Subtitles | - وأنا أشاهد المباراة لكنني لست الصم. |
Ó velho, ficaste surdo? | Open Subtitles | هل اصابك الصم أيها العجوز؟ |
Sem mencionar que estou surdo. | Open Subtitles | ولاأذكر الصم |
Mas pareces surdo. | Open Subtitles | أنت صوت الصم. |
Para resumir, apresentei três premissas a apoiar a minha argumentação. Primeira, a Defesa israelita aceitava abertamente soldados surdos. | TED | لكي أختصر، عرضت ثلاثة أماكن لدعم ادعائي، الأول، يقبلُ الدفاع الإسرائيلي الجنود الصم بشكل علني. |
Ora bem, nós, os americanos surdos podemos servir o nosso país? | TED | الآن، هل بإمكاننا نحن الصم الأمريكيين خدمة بلادنا؟ |
Os cegos e surdos devem ser evitados, e asmáticos nem pensar, devido aos problemas relativos a gases. | Open Subtitles | وتجنب الصم والعميان ومرضي الربو لا يجندوا بتاتا لاستخدام الغازات السامة في المعارك |
Pelo menos o cavalo passou a correr pela turma de alunos surdos. | Open Subtitles | على الاقل الحصان تخطى فئة من طلاب الصف الثاني الصم |
Academia Jane Addams e Escola para surdos Haverbrook. | Open Subtitles | اكاديمية جين ادمز و مدرسة الصم هافربروك حصلت عليه. |
Não pode ficar aqui. Não ê bom para ele nem para os nossos surdos-mudos. | Open Subtitles | ـ لا يمكن أن يبقى هنا، فهذا غير مفيد له ولا للأطفال الصم والبكم المقيمن هنا |
Pareces ser um entendido em linguagem de surdos-mudos. | Open Subtitles | أنت تبدو خبير في محادثة الصم والبكم |
Sabiam que em Israel aceitam pessoas surdas nas forças armadas? | TED | هل تعلمون أنهم يقبلون الصم في الجيش في إسرائيل؟ |
Sei que não é surdo-mudo, Mr. Simpson. Temos estado a conversar nos últimos 20 minutos. | Open Subtitles | أعرف أنك لست من الصم والبكم نحن نتحدث منذ 20 دقيقة |