| o zumbido é música. o zumbido é ar e luz. | TED | هذا الطنين هو موسيقى، هذا الطنين هو ضوء وهواء. |
| o zumbido é o murmúrio de Deus ao meu ouvido. | TED | هذا الطنين هو صوت الاله وهو يهمس في أذني. |
| Não estou de momento, mas se deixar uma mensagem depois do bip eu ligo de volta. | Open Subtitles | أنا لست هنا حالياً , لكن إذا تركت رسالة بعد الطنين سأتصل بك لاحقاً |
| Sentiu umas tonturas. E uns tinidos e zumbidos? | Open Subtitles | كان لديك بعض نوبات الدوار ماذا عن الطنين والرنين؟ |
| Quando tento explicar esse zumbido, muitos creem que estou a falar da escrita. Que a minha escrita me traz alegria. | TED | وعندما أحاول تفسير الطنين للكثير من الناس، يعتقدون انني أتحدث عن الكتابة والتأليف، وأن كتاباتي تجلب لي السعادة. |
| O som que estão... Aquele "boom"? É do meu cérebro incrédulo. | Open Subtitles | ذلك الصوت,ذلك الطنين, ذلك عقلى يهب. |
| Ainda estou a zumbir. | Open Subtitles | لا زال الطنين في إذناي من أثر المسدس الصاعق. |
| Claro. Nunca é cedo demais para causar sensação. Não vou cantar nenhuma versão mais suave. | Open Subtitles | بالطبع ليس من المبكر صنع بعض الطنين سأقوم بهذه بشده |
| Sinto Um zumbido na cabeça, que vai crescendo e crescendo. esse zumbido parece uma estrada sem fim e podia percorrê-la para sempre. | TED | يبدأ الطنين في عقلي، ومن ثم يكبر ويكبر حتى يصبح كصوت الشارع المفتوح. والذي أستطيع القيادة فيه الى الأبد. |
| A nação que estou a construir, a maratona, as tropas, a tela, o zumbido, o zumbido, o zumbido. | TED | الأمة التي أقوم ببنائها والماراثون الذي أقوم بركضه الجنود، اللوحة القماشية النغمات العالية، الطنين الطنين، الطنين. |
| O próprio ato de não trabalhar possibilitou que o zumbido voltasse, como se o motor do zumbido só pudesse reabastecer enquanto estivesse ausente. | TED | أن الكف عن العمل هو ما جعل من عودة الطنين ممكناً. وكأن محرك الطنين يتم تزويده بالوقود فقط في حال غيابي. |
| Bom, alguma coisa aconteceu. Tens os olhos, o zumbido. | Open Subtitles | حسنًا, شيئٌ ما حدث لدينا العينان و الطنين |
| É criativo, mecânico, cansativo e estimulante, hilariante, perturbador, rigoroso e maternal, cruel e exigente. E o que o torna tão bom é o zumbido. | TED | إذ أنه إبداعي وآلي ومرهق ومبهج ومفرح ومثير للقلق والمرض والأمومة وهو قاسي وحكيم، وكل ما يجعل ذلك رائعاً هو الطنين. |
| o zumbido é ação e atividade. o zumbido é uma droga. | TED | هذا الطنين هو عمل ونشاط. هذا الطنين هو دواء . |
| Só sei que não fui feita para falhar e que adoro o zumbido. | TED | أعلم انني لم أخلق للفشل، وأعلم أيضاً أنني أحب الطنين. |
| Pensei que esse bip era a flauta mágica do Jimmy. | Open Subtitles | هذا هو مصدر الطنين اذاً ظننت أنّه نادي (جيمي) السحري |
| Àquele bip. | Open Subtitles | ذلك الطنين |
| Ainda tenho zumbidos nos ouvidos. | Open Subtitles | ما زال الطنين في أذنيّ |
| Como estão os zumbidos agora? | Open Subtitles | كيف حال الطنين الآن؟ |
| Não sou esse zumbido. esse zumbido não sou eu. Deixou de ser. | TED | اذ أنني لست ذلك الطنين. وذلك الطنين ليس أنا، ليس بعد الآن. |
| Também faz o som do bipe-bipe de um caminhão dando ré, eu usei isso em pessoas sensíveis sobre seu peso. | Open Subtitles | وتقلد أيضاً صوت الطنين عند رجوع الشاحنة |
| Sim, vou retomar o trabalho, assim que os meus ouvidos pararem de zumbir. | Open Subtitles | أجل، سأعود للعمل هنا بمجرد أن تتوقف أذني عن الطنين |
| Que sensação fantástica! | Open Subtitles | هذا هو الطنين الملعون |
| O meu pescoço está a dar cabo de mim. Tenho Um zumbido no ouvido. | Open Subtitles | بالمناسبة، عُنقي يؤلمني لديّ ذلك الطنين في أذني |
| Ele ouve um zunido, um ruído nos ouvidos. É muito chato. | Open Subtitles | يعاني من مشكلة الطنين, ذاك الصوت بأذنه, شيء جدّ فضيع. |