Durante esse tempo, desenvolve-se um tipo de ligação emocional. | TED | خلال ذلك الوقت، تطور نوع من القرب العاطفي. |
E a libertação emocional que eu sentiria ao pressionar aquele botão... | Open Subtitles | والإطلاق العاطفي .. عندما شعرت به بالضغط على ذلك الزرّ |
É preciso distrair-te da dor emocional e que regresses à tua infância. | Open Subtitles | يجب أن نصرف إنتباهك عن ألمك العاطفي. وترتد إلى حقيقة طفولتك |
Isso é ser emocionalmente correcto, e é assim que começamos as conversas que realmente levam à mudança. | TED | هذا هو التصحيح العاطفي وهكذا نبدأ محادثاتنا هذا فعلاً يقود إلى التغيير |
o que marcaria o adeus da Escócia à auto-destruição sentimental. | Open Subtitles | والذي سوف يضع علامة لوداع إسكتلندا إلى الإنتحار العاطفي |
Resposta previsível baseada no apego emocional aos seus amigos mortos. | Open Subtitles | إستجابة متوقعة بناء على إرتباطك العاطفي مع أصدقائك الموتى. |
A recuperação emocional é tão difícil quanto a física, mas não há nada mais importante do que ter esperança. | Open Subtitles | أنظري, الانتعاش العاطفي يمكن أن يكون صعبا مثل العضوي ولكن لا شيء هناك أكثر أهمية من الأمل |
E, mesmo trabalhando no setor financeiro, onde o Excel é rei, acreditamos em capital emocional. | TED | ورغم اننا نعمل في القطاع المالي حيث أن برنامج ميكروسوفت إكسل هو الملك فنحن نؤمن برأس المال العاطفي |
Por conseguinte, qualquer currículo para o treino da inteligência emocional tem de começar pelo treino da atenção. | TED | لذلك، أي منهج لتعليم الذكاء العاطفي يجب أن يبدأ بتدريب الإنتباه. |
Desenvolvemos uma maior maturidade emocional, se brincarmos mais. | TED | إننا نطور نضجنا العاطفي بشكل أكبر إذا لعبنا أكثر. |
A vontade é transmitida por uma ampla rede de dopaminas no cérebro emocional e para além dele. | TED | تتحقق الرغبة بتوسطها من خلال شبكة مادة الدوبامين الشاسعة في وخلف الدماغ العاطفي. |
Porque contar bem as histórias tem tudo a ver com conexão emocional. | TED | لأن رواية القصص الجيدة تعتمد على الإتصال العاطفي. |
Queríamos construir modelos dotados de aprendizagem automática que percebessem o impacto emocional da linguagem. | TED | رغبنا في رؤية إن استطعنا إنشاء نماذج تعليمية آلية يمكنها فهم الأثر العاطفي للغة. |
É muito mais recompensador emocionalmente. - Exactamente. | Open Subtitles | أعني ، أنها أكثر من ذلك بكثير من التأثير العاطفي |
Bem vindo ao mundo dos emocionalmente maturos. | Open Subtitles | مرحباً بك فى عالم النضج العاطفي إنه مكان جميل حقاً |
Talvez essa mentira sentimental seja o teu caminho de volta. | Open Subtitles | ربّما هذا الشيء العاطفي اللعين هو طريقك لعودة ذاكرتك |
Toda a gente sabe que não sou para o sentimental? | Open Subtitles | علىأيةحال... أنتم تعرفون أنني لست من ذلك النوع العاطفي |
Toda essa tensão romântica entre vocês os dois lembrava-me do meu filme favorito de sempre... | Open Subtitles | كل ذلك التوتر العاطفي الذي حصل بينكم يذكرني بأفضل فلم لديّ على الإطلاق |
Estimulando as boas lembranças que serão guardadas na amígdala, o armazém das emoções no cérebro humano. | TED | عبر تحفيز الذكريات الجميلة التي ستخزَّن في اللوزة الدماغية، الخزان العاطفي للدماغ البشري. |
Vai ser aquela pessoa querida, meiga, sensível e simpática que conheci... ou vai ser este monstro nojento? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك اللطيف الحنون العاطفي المحترم الذي قابلته ؟ أم سيتحول لهذا الوحش ؟ |
Clareza apaixonada: é isso que eu penso que precisamos para fazer a mudança. | TED | الوضوح العاطفي: هذا ما أعتقد أننا نحتاجه لقيادة التغيير. |
Estavas com convulsões de paixão. Quando julgasses que estavas a tomar precauções... | Open Subtitles | كنت في خضم الانفعال العاطفي بالوقت الذي ظننت بأخذ التدابير به |
Esta peça exemplifica o foco no uso da cor como meio para uma expressão emotiva. | Open Subtitles | إن استخدام الألوان المكثف في هذه اللوحة يجسد وسيلة من وسائل التعبير العاطفي |
Não me venhas com merdas sentimentais. | Open Subtitles | أرجوكِ لاتقولي لي ذلك الكلام العاطفي التافه. |
A confrontação entre o "fixe", o não-emotivo, com a emoção é um diálogo que as próprias cidades têm alimentado. | TED | وبالطبع ، فمواجهة الطريف اللاعاطفي مع العاطفي هي حوار اعتقد ان المدن ذاتها قد عززته |
A palavra que estás à procura é empático. | Open Subtitles | الكلمة التي تبحثين عنها هي "التقمص العاطفي" |
Por um momento, tornei-me um apaixonado cabeleireiro. | Open Subtitles | لذلك منذ هذه اللحظة سأصبح مصفف الشعر العاطفي |