"العثماني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Otomano
        
    • otomana
        
    • otomanos
        
    • Othmani
        
    Na tua busca, ages, sem saber, como agente do Sultão Otomano. Open Subtitles أثناء مسعاك, أنت تقوم بدون علمك .بالعمل كعميل للسلطان العثماني
    A mulher no convés ao lado do Príncipe Otomano. Open Subtitles المرآة على سطح المدينة الواقفه قرب الأمير العثماني
    A comitiva dele foi brutalmente atacada enquanto ele estava a viajar a serviço do sultão Otomano. Open Subtitles مرافقيه تم إعتراضهم بوحشية عندما كان مُسافر تحت قيادة السلطان العثماني.
    Podemos gostar da otomana da avó e ganhar dinheiro com comprimidos. Open Subtitles يمكنك أن تحبِ الأثاث العثماني لجدتي وتجني مال مِنْ الحبوب.
    Uma otomana do Século XIX numa loja de antiguidades. Open Subtitles على سرير يعود للقرن 19 العثماني في محل بيع وتحف
    E foi assim que o principado da Valáquia foi encurralado pelos turcos otomanos e pela Rússia, e os territórios foram disputados por ambos. Open Subtitles .... هكذا تطوى إمارة "والشيا" في من قبل التركي العثماني والروس ومناطقها مطلوبة من الطرفين
    Mas um grande amigo do homem que conhecem como Othmani. Open Subtitles دالتون: و اقرب صديق له إلى الرجل الذي كما تعلم العثماني.
    Não aquele rei francês. Ou um Otomano infiel que visa as nossas terras. Open Subtitles لا الملك الفرنسي المذهل ولا الكافر العثماني الذي يتطلع لشواطئنا
    Os restos do navio mestre Otomano, estão a arder há quase doze horas. Open Subtitles بقايا الأسطول العثماني بقيت مُشتعلة لما يُقارب 12 ساعة
    Mesmo com as minhas armas... não temos nenhuma hipótese contra o exército Otomano. Open Subtitles حتى مع وجود اسلحتي ليس لدينا فرصة بمواجهة الجيش العثماني
    É o pior Sargento de todo o exército Otomano. Open Subtitles هو أسوأ رقيب في الجيش العثماني كله
    Tu até és bonita, para um camponês Otomano. Open Subtitles انت مازلت حقا جميلة مثل الفلاح العثماني
    O exército Otomano. Onde estão eles? Open Subtitles الجيش العثماني , أين هو؟
    Aquela otomana estava na minha família há gerações. Open Subtitles ذَّلك الأثاث العثماني كان لـعائلتي لأجيال.
    Ela recebeu esta otomana quando ainda se preocupava com algo. Open Subtitles بالجانب المظلم أو ما شابة. لقد حصلت على هذا الأثاث العثماني فى وقتً مِنْ حياتها عندما كانت ما تزال تهتم بشأن شىء.
    Então teremos bombas capazes de parar a frota otomana no porto. Open Subtitles وسيكون لدينا قذائف مدفعية قادرة على شل قدرة الأسطول العثماني في الميناء
    Um tipo de ácido. Criado para enfraquecer a armadura otomana. Open Subtitles أنها مادة حمضية مصممة لأضعاف الدرع العثماني
    Quer impedir a invasão otomana. Open Subtitles أنت تسعى للحد من التوغل العثماني
    - E a otomana com os pássaros? Open Subtitles - وأين لوحة العثماني مع الطيور؟
    O Papa Sisto afirma... que és um agente dos otomanos. Open Subtitles البابا (سيكستوس) يقول بأنك أحد عملاء الإمبراطور العثماني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more