Na tua busca, ages, sem saber, como agente do Sultão Otomano. | Open Subtitles | أثناء مسعاك, أنت تقوم بدون علمك .بالعمل كعميل للسلطان العثماني |
A mulher no convés ao lado do Príncipe Otomano. | Open Subtitles | المرآة على سطح المدينة الواقفه قرب الأمير العثماني |
A comitiva dele foi brutalmente atacada enquanto ele estava a viajar a serviço do sultão Otomano. | Open Subtitles | مرافقيه تم إعتراضهم بوحشية عندما كان مُسافر تحت قيادة السلطان العثماني. |
Podemos gostar da otomana da avó e ganhar dinheiro com comprimidos. | Open Subtitles | يمكنك أن تحبِ الأثاث العثماني لجدتي وتجني مال مِنْ الحبوب. |
Uma otomana do Século XIX numa loja de antiguidades. | Open Subtitles | على سرير يعود للقرن 19 العثماني في محل بيع وتحف |
E foi assim que o principado da Valáquia foi encurralado pelos turcos otomanos e pela Rússia, e os territórios foram disputados por ambos. | Open Subtitles | .... هكذا تطوى إمارة "والشيا" في من قبل التركي العثماني والروس ومناطقها مطلوبة من الطرفين |
Mas um grande amigo do homem que conhecem como Othmani. | Open Subtitles | دالتون: و اقرب صديق له إلى الرجل الذي كما تعلم العثماني. |
Não aquele rei francês. Ou um Otomano infiel que visa as nossas terras. | Open Subtitles | لا الملك الفرنسي المذهل ولا الكافر العثماني الذي يتطلع لشواطئنا |
Os restos do navio mestre Otomano, estão a arder há quase doze horas. | Open Subtitles | بقايا الأسطول العثماني بقيت مُشتعلة لما يُقارب 12 ساعة |
Mesmo com as minhas armas... não temos nenhuma hipótese contra o exército Otomano. | Open Subtitles | حتى مع وجود اسلحتي ليس لدينا فرصة بمواجهة الجيش العثماني |
É o pior Sargento de todo o exército Otomano. | Open Subtitles | هو أسوأ رقيب في الجيش العثماني كله |
Tu até és bonita, para um camponês Otomano. | Open Subtitles | انت مازلت حقا جميلة مثل الفلاح العثماني |
O exército Otomano. Onde estão eles? | Open Subtitles | الجيش العثماني , أين هو؟ |
Aquela otomana estava na minha família há gerações. | Open Subtitles | ذَّلك الأثاث العثماني كان لـعائلتي لأجيال. |
Ela recebeu esta otomana quando ainda se preocupava com algo. | Open Subtitles | بالجانب المظلم أو ما شابة. لقد حصلت على هذا الأثاث العثماني فى وقتً مِنْ حياتها عندما كانت ما تزال تهتم بشأن شىء. |
Então teremos bombas capazes de parar a frota otomana no porto. | Open Subtitles | وسيكون لدينا قذائف مدفعية قادرة على شل قدرة الأسطول العثماني في الميناء |
Um tipo de ácido. Criado para enfraquecer a armadura otomana. | Open Subtitles | أنها مادة حمضية مصممة لأضعاف الدرع العثماني |
Quer impedir a invasão otomana. | Open Subtitles | أنت تسعى للحد من التوغل العثماني |
- E a otomana com os pássaros? | Open Subtitles | - وأين لوحة العثماني مع الطيور؟ |
O Papa Sisto afirma... que és um agente dos otomanos. | Open Subtitles | البابا (سيكستوس) يقول بأنك أحد عملاء الإمبراطور العثماني. |