"العثور على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrar
        
    • encontrado
        
    • arranjar
        
    • encontro
        
    • encontrada
        
    • encontrados
        
    • encontrei
        
    • encontraram
        
    • descobrir
        
    • encontradas
        
    • encontras
        
    • encontramos
        
    • procurar
        
    No Fort Chippewa, as 800 pessoas lá, estão a encontrar toxinas na cadeia alimentar, isto tem sido provado cientificamente. TED في فورت تشيبيوا، 800 شخص هناك، يتم العثور على السموم في السلسلة الغذائية، وقد ثبت هذا علمياً.
    Em primeiro lugar tivemos que encontrar uma doadora substituta. Depois tivemos que fazer com que Samantha produzisse algumas expressões. TED كان علينا أولاً العثور على متبرع بديل، ومن ثم كان علينا أن نجعل سامانثا تقول بعض التعبيرات.
    Estávamos a encontrar todos estes incríveis fósseis de animais que conviveram com o espinossauro, mas o próprio espinossauro mostrava-se muito esquivo. TED قد تمكنا من العثور على مستحاثات لتلك المخلوقات المذهلة قد عاشت بجانب السبينوصور، ولكن السبينوصور نفسه كان بعيد المنال
    É o trabalho dele, encontrar quem não quer ser encontrado. Open Subtitles العثور على الناس الذين لا يرغبوا أن يُعثر عيهم
    Sabes, devias mesmo arranjar outra maneira de lidar com as pessoas. Open Subtitles أتعلمين عليكِ حقاً العثور على طرقٍ أخرى للتعامل مع الناس
    Temos uma oportunidade real de encontrar sinais de vida. TED لدينا لقطة حقيقية في العثور على علامات للحياة
    Um dos maiores desafios do nosso projeto é encontrar fotografias tiradas antes de alguma coisa acontecer, não é? TED وإحدى أكبر التحديات لمشروعنا بالفعل هي العثور على صور تم التقاطها قبل أن يحدث شيء، صحيح؟
    Eu não conseguia compreender. Ter um baralho de cartas em Auschwitz era como encontrar um gorila na casa de banho. TED ولم أستطع فهمها، وكما تعلمون، كان يُعد امتلاك أوراق اللعب في أوشفيتز بمثابة العثور على غوريلا في الحمام.
    Podemos encontrar o rio e segui-lo até à costa. Open Subtitles نستطيع العثور على النهر ونتبعه حتى الساحل ؟
    Se não encontrar os quadros, pode riscar o nome dela da lista. Open Subtitles حينما تفشل في العثور على اللوحات تشطب اسمها من القائمة نهائياَ
    encontrar o Barlow pode não ser tão fácil. Ele é experiente. Open Subtitles لن يكون العثور على بارلو بالأمر السهل إنه ذو خبره
    Estou convencido que ele nos ajuda a encontrar as outras duas peças. Open Subtitles أنا واثق للغاية بمقدوره العثور على القطعتين المتبقية من الدرع. فهمت.
    Se quer encontrar alguém e é o Presidente, contacta-os a eles. Open Subtitles بالطبع. إذا أردت العثور على أحد وأنت الرئيس، فستتصل بهم.
    Eu acho que isso pode acontecer só temos de encontrar a porta. Open Subtitles أعتقد أن هذا يمكن أن يحدث إذا إستطعنا العثور على الباب
    Este rapaz foi encontrado dentro da cápsula do tempo, morto. Open Subtitles تمّ العثور على هذا الفتى ميّتاً داخل الكبسولة الزمنيّة
    Olha para ele a orientar aquele Subaru. E aquele tipo não consegue arranjar uma namorada. Nunca vou perceber isso. Open Subtitles انظر إليه يوجه تلك السيارة ، ومع ذلك لا يمكنه العثور على فتاة ، لا أفهم هذا
    Revistei-lhe a casa quase toda, mas não encontro a rede de computadores. Open Subtitles لقد فتشتُ منزله ولا أستطيع العثور على شبكة الكمبيوتر الخاصة به
    Ontem, uma pequena embarcação é encontrada em San Remo, cheia de pedras. Open Subtitles البارحة , تم العثور على قارب مليء بالحجارة في سان ريمو
    "Quase escapou das acusações, pois os corpos nunca foram encontrados." Open Subtitles سقطت الإجراءات القانونية ضده بسبب عدم العثور على الجثث
    Não encontrei qualquer prova de ter havido tiros na casa que indicou. Open Subtitles لم استطع العثور على اى دليل لأطلاق النار فى هذا المنزل
    Os fardados ainda estão a investigar, mas até agora não encontraram rastos de sangue fora da galeria. Open Subtitles المحللّون مازالوا يفحصون بدقّة ولكن حتى الآن ، لم يتم العثور على أي آثار دماء
    Enquanto tentamos descobrir forma de os silenciar, há animais que têm usado os estrondos sónicos em seu proveito. TED بينما نحاول العثور على طرق لجعلها صامتةً، كانت حيواناتٌ أخرى تستخدم دويّ اختراق حاجز الصّوت لمصلحتها.
    As fotos foram encontradas pelos colegas do marido no Corpo de Bombeiros local, entre os destroços, longe do local onde a casa deles ficava, e eles reconheceram-no. TED تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه.
    Desde que consigas encontrar o rio, encontras o caminho para casa. Open Subtitles طالما تستطيع إيجاد النهر، يمكنك العثور على طريقك إلى المنزل
    Não encontramos o Gruppenführer Fegelein. Ele não está no bunker. Open Subtitles لم نستطع العثور على فيجيلين انه ليس في المخبأ
    Eu estou trabalhando para o nosso país. Eles pediram-me para procurar algo. Open Subtitles أنا اعمل من اجل بلادنا وطلبوا مساعدتي في العثور على شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more