A aceder às amostras dos homicídios dos últimos dez dias. | Open Subtitles | ولوج عيّنات من جرائم وقعت خلال العشرة أيام المنصرمة |
Estou a introduzir os dez 10 códigos mais prováveis. | Open Subtitles | أنا أقوم بإدخال الرموز السرية العشرة الأكثر استخداماً |
Como se chamam as primeiras dez Emendas da Constituição? | Open Subtitles | ماذا يطلق على التعديلات العشرة الأولى من الدستور؟ |
Se queres que espere dez minutos, vou esperar dez minutos. | Open Subtitles | إن أردتني أن أنتظر العشرة دقائق، فسيسعدني أن أنتظرها |
Não me venhas com a treta do racismo! Nove em cada dez gajos que fodo são negros! | Open Subtitles | لا تتلاعب أمر العنصرية هذا معي، تسعة من، العشرة الذين ضاجعتهم كانوا ذوي بشرة سوداء. |
Excepto se mudaram nos últimos dez anos, o que é possível. | Open Subtitles | إلا إذا قاموا بتغييره خلال العشرة أعوام الأخيرة، وذلك ممكن. |
"Não o faças." E outras dez a dizer: "Fá-lo." | Open Subtitles | لا تفعليها , و العشرة الاخرون يقولوا افعيها |
Com o equipamento a bordo incubamos os primeiros dez. | Open Subtitles | بالمعدّات على متن المركبة سيتمّ احتضان العشرة الأولى |
O senhor podia ter nomeado qualquer carta do baralho, mas disse dez de copas. | TED | كان من الممكن لك اختيار أي ورقة أخرى لكنك اخترت العشرة الكبة بالذات |
E aqui está a prova de que as coisas se alteram: o dez de copas. | TED | وهذا دليل على أن الأشياء تتغير دائماً العشرة الكبة |
Aqueles dez dólares eram tudo o que tinha. | Open Subtitles | كل المال الذى كان معى كانت تلك العشرة دولارات فقط |
Uma criança ou duas hão-de vir, e você nem será capaz de economizar dez. | Open Subtitles | طفل أو طفلين بعد القليل من الوقت ولن تتمكن حتى من توفير العشرة دولارات |
O nosso amigo do número 3 precisa de troco para estes dez. | Open Subtitles | صديقنا بالغرفة رقم 3 يريد تجزئة العشرة دولارات هذه |
Conhece todos aqueles que serão célebres dentro de dez anos. | Open Subtitles | إنّه يعرف الجميع أولئك الذين سيصبحون مشهورين خلال العشرة أعوام القادمة. |
Também achámos que essa seria a explicação, mas já se passaram dez dias. | Open Subtitles | هذا ما أعتقدناه بالتفسير الأولي لكنها ما زالت مستمرة على مدار العشرة أيام الأخيرة. |
Não comunicam há dez dias? | Open Subtitles | لم تكن قادراً على الإتصال بأي أحد على مدار العشرة أيام الأخيرة؟ |
dez mais metade, faz 15º/o. Charlie Bucket! | Open Subtitles | سنضيف إذن عليها نصف العشرة لتصبح خمسة عشر بالمئة.. شارلي بكيت |
- Esquece o candeeiro. - São tão desastrada. Toma dez dólares. | Open Subtitles | انسى اللمبة انا اخرقة جدا ارجوك خذ العشرة دولارات |
Diz aqui que fazem uma excursão à montanha onde Moisés recebeu os dez Mandamentos. | Open Subtitles | يقولون أن هناك رحلة الى الجبل حيث تلقى موسى الوصايا العشرة |
Cento cinquenta por dez. | Open Subtitles | خمسون علي العشرة. هذا ليس مبلغ سيء ، صحيح ؟ |
Quanto é que sobrou dos $10 que ele nos deu, Dobbsie? | Open Subtitles | كم تبقى لدينا من العشرة دولارات التى أعطاها لنا ؟ |