O único equipamento de trabalho na cozinha era um esmagador de latas, se não viesse numa lata, vinha congelado numa caixa. | TED | الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق |
Você pega essas latas. Você as encaixota e as despacha. | Open Subtitles | ستأخذ جميع هذه العلب لتضعها فى صناديق وتشحنها بحراً |
Consegues um grátis, num café qualquer, dentro daquelas latas. | Open Subtitles | يمكنك الحصول عليها مجاناً من العلب المعدنية بالمقاهي. |
As caixas cinzentas que vêem são sistemas de controlo em tempo real. | TED | ان العلب الرمادية التي ترونها هنا انها عبارة عن انظمة تحكم |
As latas que vamos usar na filmagem estão cheias de água. | Open Subtitles | لكن لا تقلق حول داني العلب التى سنستخدمها للتصوير لاحقاً |
Ao fim de um tempo, decidi esmerar-me e pôr a tinta toda de volta nas latas. | TED | ولكن بعد مدة، قررت أن أعيد الدهان إلى العلب |
Nada para fazer além de atirar rochas e latas. E temos de levar as latas. | Open Subtitles | لا شيئ نفعله سوى رمي العلب المعدنية بالحصى،وعلينا إحضار علبنا معنا |
Como se tivessem arrancado ou cortado partes dele com as mäos ou com facas, ou com as latas que usavam para fazer música. | Open Subtitles | كما لو كانوا قد قاموا بتمزيق أجزاء منه بأيديهم أو بسكاكين أو بأجزاء من هذه العلب التى كانوا يعزفون عليها |
Sua organização, Sr. Midnight, trouxe uma quantidade destas latas em volta da costa canadense. | Open Subtitles | منظمتك يا سيد ميدنيت أحضرت بضاعة من هذه العلب عبر الحدود الكندية |
Eu peguei em duas outras latas e voltei, troquei os rótulos... das latas e o filho da puta do gato desapareceu. | Open Subtitles | لذا جلبت بعضاً من العلب الأخرى، وقد رجعت وبدلت العلامات... من العلب الأخرى... ، وأبنة العاهرة القطة غادرت فحسب |
Tem de pagar 50 cêntimos para substituir as latas... e 2,000 dólares de danos punitivos e angústia mental. | Open Subtitles | أمروها بدفع 50 فلس لتبديل العلب و ألفان دولار عقاباً لتدمير العلب والتسبب بجرح المشاعر |
Tem latas de ananás com validade até 1 de Maio? | Open Subtitles | اي من هذه العلب عليها تاريخ بيع 1 ماي؟ |
É alimentada com jornais velhos. As máquinas são totalmente feitas com latas usadas. | Open Subtitles | إنه يدار بواسطة الصحف القديمة والماكينات مصنوعة من العلب المستعملة، |
Diga-me que só há gasosa nessas latas. | Open Subtitles | فليخبرني احد ان تلك العلب ليست سوى مياه غازية |
Dê-lhes o que você tiver em latas ou em chapa. | Open Subtitles | اعطهم اى شىء مما لديك فى العلب أو فى الفويل |
As caixas cinzentas não utilizam o software Windows; são uma tecnologia completamente diferente. | TED | ان هذه العلب الرمادية لا تعمل حتماً على نظام ويندوز انها تعمل على نظام مختلف جداً |
Estava a preparar-me para mudar de casa e pus a mobília e as caixas num armazém. | Open Subtitles | كنت أتحضر للانتقال فوضعنا جميع المفروشات وجميع العلب في المخزن |
Uma manhã, por volta das sete e meia, o meu filho apareceu no meu escritório e uma das caixas que estava selada há cinco anos estava à entrada da porta. | Open Subtitles | وفي صباح أحد الأيام، في الساعة 7 ونصف دخل ابني إلى مكتبي وكانت إحدى العلب التي كانت مغلقة لمدة خمس سنين كانت على العتبة |
Para perceber onde é que estas garrafas vão acabar, é preciso primeiro explorar as suas origens. | TED | لفهم أين ينتهي حال هذه العلب فيجب علينا أولًا أن نستكشف مصدرها الأصلي |
Vão servir um copo de leite, mas estes pacotes são tão incrivelmente difíceis de abrir! | Open Subtitles | أردت الحصول علي كوب من اللبن و لكن هذه العلب الكرتونية صعبة الفتح للغاية |
Procurem os caixotes, os contentores, canos de esgotos, casas de banho portáteis. | Open Subtitles | تفحصوا العلب المعدنية,صناديق النفايات بواليع المجارى, |