Vou servir café aqui até poder voltar para Nova Iorque. | Open Subtitles | إستقريت مؤخرا هنا إلى أن يمكننى العوده إلى نيويورك |
Demoramos 15 minutos e depois queremos voltar para a cidade. | Open Subtitles | سنحتاج إلى 15 دقيقه ثم نريد العوده إلى المدينه |
Minha única chance é voltar para Europa. Tenho amigos lá. | Open Subtitles | فرصتى الوحيده هى العوده الى اوربا لدى اصدقاء هناك |
Perguntei esta manhã se queria ir comigo para os EUA. | Open Subtitles | انا طلبت منه هذا الصباح العوده معى الى الولايات |
Não acháveis realmente que podíeis regressar e manter a vossa liberdade? | Open Subtitles | .انت لستِ جاده بالتفكير .بان بأمكانكِ العوده هنا وتستعدين حريتك |
Estou de saída. Depois volta à sua clientela. | Open Subtitles | سأغادر بعد ساعات قليله , يمكنك العوده الى زبائنك الكرام |
Porque se não tens a certeza, podemos voltar para o carro. | Open Subtitles | لأنه إذ لم تكن متأكد يمكننا فقط العوده إلى السياره |
Não. Sou eu. Eu acho que você deve voltar para a CTU. | Open Subtitles | لا ، انه انا اعتقد انه يجب عليك العوده الى هنا |
Seguin cumpriu a sua promessa de voltar ao Álamo. | Open Subtitles | جوان سيجوين أوفى بوعده فى العوده إلى الآلامو |
Acordei cedo e não consegui voltar para a cama. | Open Subtitles | لقد أستيقظت مبكرا ولم استطع العوده الى النوم |
Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde. | Open Subtitles | ليتخطا معاناته ، ويصمم على العوده الى صحته |
Preciso de o encontrar. Tenho de voltar. Tenho de voltar. | Open Subtitles | يجب علـي إيجاده يجب عليه العوده, يجب عليه العوده |
- Não posso voltar a casa. - Estás magoado? | Open Subtitles | لا أستطيع العوده الى المنزل هل أنت مصاب؟ |
Bem, há o aborrecimento de não poder voltar para casa. | Open Subtitles | حسناً هناك المشكله التافهه بعدم المقدره على العوده للوطن |
Posso sempre voltar para casa, se mudar de ideias. | Open Subtitles | و سيكون بوسعي العوده لكم حالما أغير رأيي |
Não podes ficar aqui. Tens de ir para casa. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا يجب عليك العوده للمنزل |
Por favor assina estes papéis para eu ir para casa. | Open Subtitles | من فضلك وقع هذه الأوراق حتى استطيع العوده للمنزل |
Podemos ir ao hotel por mais cocaína? Porra, David. Esta é forte. | Open Subtitles | هل نستطيع العوده الى المستشفى وان نقوم ببعض اللعب اوه .دافد |
- Acha que sabe regressar sozinha? | Open Subtitles | هل تقدري ان تجدي طريق العوده مره اخري ؟ نعم |
O que o fez regressar a Inglaterra depois de tantos anos? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تقرر العوده الى انحلترا بعد كل هذه السنوات |
volta ao modo de navegação. Vais gostar de Marte. | Open Subtitles | العوده الى اسلوب الاستكشاف ستحفرين فى المريخ |
É melhor voltares para a escola no país das maravilhas. | Open Subtitles | يجدر بك العوده الى الجامعه حيث لا توجد مشاكل |
Erguei-nos das trevas e mostrai-nos mostrai-nos o caminho de regresso. | Open Subtitles | انقلنا من السواد واظهر لنا واعرض لنا طريق العوده |
- Já deveria ter voltado à base. - Huh... | Open Subtitles | لقد تأخر زوجها قليلا في العوده إلى القاعده |