"المبتدئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • novato
        
    • aprendiz
        
    • principiante
        
    • júnior
        
    • novatos
        
    • recruta
        
    • maçarico
        
    • novata
        
    McGee avisou-me que ias usar a táctica do novato. Open Subtitles ماكجى قال لى انك ستلعب ورقه أننى المبتدئ
    Rapidamente de novato a Agente Especial, formado para a Ciber. Open Subtitles تسارع المبتدئ القديم الى عميل خاص تخرجت الى الكتروني
    Esse novato não se lembraria disso. Ele ainda não tem suficiente experiência. Open Subtitles تبا ذلك المبتدئ لا يمكنه تذكر ما رأى لم يكن هناك طويلا
    O Revere levou com ele o seu sobrinho e aprendiz Open Subtitles أحضر ريفير معه أبن أخيه وتلميذه المبتدئ جوناثان ريفير
    Isso é bom. Sorte de principiante. Open Subtitles ذلك جيد حظّ المبتدئ المرّة الأولى هناك السحر
    Relaxa novato. Ele está preso. Open Subtitles اهدأ ايها المبتدئ ، فالجني محبوس بسلسلته
    Poderá fazer piadas quando fizer uma venda, novato. Open Subtitles يُمكنك إلقاء النكت عندما تقوم ببيع أيها المبتدئ حسنا ؟
    Você fica aí com o esboço da cena, novato. Vou contar-te, isto está a deixar-me nervoso. Open Subtitles حسنا، أنت مكلف بمهمّة الرسم أيّها المبتدئ
    Pense nisto novato. Tenho certeza que surgirá alguma coisa. Open Subtitles فكر بالأمر أيّها المبتدئ فأنا متأكد أنك ستجد شيئا
    Quando receberes convidados novato, vê se tens uísque em casa. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تستضيف فيها ضيوفاً، ضع القليل من الويسكي في المنزل أيّها المبتدئ.
    - 18 anos é muito tempo, novato. Open Subtitles ثمانية عشر عاماً فترة طويلة أيّها المبتدئ.
    Penso que alguém mais sabe o teu número de registo, novato. Open Subtitles أعتقد أنّ شخصاً آخر يعرف رقم خدمتك في البحرية أيها المبتدئ.
    Um rapaz que escreveu o número de registo do novato, em sangue, que diz que não o fez. Open Subtitles وفتى كتب رقم خدمة المبتدئ العسكرية بالدماء يقول أنّه ليس الفاعل.
    Vai ficar aí a olhar-me, novato, ou vai ajudar-me com as malas? Open Subtitles هل ستظل واقف هناك تحدق بي ، أيها المبتدئ أم ستساعدني فى وضع تلك الحقائب ؟
    Talvez tenhas ciúmes porque o "novato" é um explorador, em vez de ficar a mandar vir com todos? Open Subtitles ربما تغار الان المبتدئ يقوم ببعض الاستكشاف بدلا من توزيع الاوامر أبتعد عني
    O polícia novato com cara de bebé está a confirmar a identidade. Open Subtitles الشرطي المبتدئ صاحب الوجه الطفولي يدقق في اوراق الهوية
    Antes que ele magoe mais alguém, novato. Open Subtitles قبل أن يقوم بايذاء أى شخص أخر أيها المبتدئ
    ..."aprendiz de Pirata da Somália", Pois, com aqueles tipos. Open Subtitles "القرصان الصومالي المبتدئ" - أجل ، أعرفه -
    Não há dúvidas que os fans puxam pela principiante Maggie Payton. no carro que ela chama Herbie. Open Subtitles من غير أي سؤال المشجعون يهتفون للسائق المبتدئ ماغي بيتون
    E exatamente o tipo de chamada que poderia ter escapado a um advogado júnior. Open Subtitles وبالضبط ذلك النوع من المكالمات التي كانت ستفّوت المحامي المبتدئ
    Isto tudo faz parte do gozo com os novatos, não é? Open Subtitles هذا كله جزء من الشئ المتعلق بالمقالب فى المبتدئ أليس كذلك؟
    Tu não estás a meter cobertura num bolo, recruta. Open Subtitles أنتَ لا تجمّد كعكة أيها المبتدئ
    Sou polícia há 15 anos portanto acaba com essa merda de maçarico. Open Subtitles عملت لـ 15 عام في الشرطة كف عن هراء المبتدئ
    É mais "novata" que o próprio novato. Open Subtitles إنها مبتدئة أكثر من المبتدئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more