"المدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prazo
        
    • alcance
        
    • longo
        
    Precisamos de saber o volume deste gelo e entender melhor como ele age antes de prevermos o futuro a longo prazo da calota de gelo e, por sua vez, o que isso representa para nós. Open Subtitles علينا معرفة حجم الجليد و نفهم أكثر كيف يتصرف حتي نستطيع أن نتنبأ بالمستقبل الطويل المدي للغطاء الجليدي
    Seja como for, são só apostas a longo prazo, uma tolice nossa. Open Subtitles . اياً كانت , فقط رهانات طويلة المدي . ليس إلا شئ سخيف نحن نقوم به
    Mas se estivermos a falar do futuro e de segurança a longo prazo, não se pode pensar só em ir atrás da felicidade. Open Subtitles ولكن إذا كنا نتحدث عن المستقبل وعن التأمين طويل المدي لا يمكن أن يتعلق الأمر دائماً بشأن إتباعك لسعادتك
    Usem pistolas de curto alcance. Disparam bem e não se carregam tanto. Open Subtitles .استخدموا المسدسات قصيرة المدي إنها أقوي وتعيد التعبأة بسرعة
    Temos bombardeiros de longo alcance, mas não há sítio para eles descolarem. Open Subtitles نحن نملك قاذفات بعيدة المدي لكن لا توجد مطارات لدينا
    Depois posso navegar com os meus barcos de fogo até ao vosso alcance. Open Subtitles ومن ثم سيمكنني الأبحار بسفني الحربية في المدي
    Acho que consolidámos os nossos ganhos a curto prazo. Open Subtitles أشك في ذلك أعتقد أننا عززنا مكاسبنا علي المدي القصير
    Não faço planos a longo prazo. Open Subtitles أنا لا أفكر في المدي البعيد حقاً
    O crescimento sustentado a longo prazo. Open Subtitles المكسب المتزايد علي المدي الطويل
    Este registo a longo prazo mostra muito bem isso. Open Subtitles هذه التقارير طويلة المدي تظهر ذلك جيداً
    Esta é a primeira vez, na história da humanidade, que estamos a tentar experienciar a sexualidade a longo prazo, não porque queremos 14 filhos, o que nos exigiria ter ainda mais porque muitas não sobreviveriam, e não porque é um dever conjugal exclusivo da mulher. TED أتعرفون، إنها المره الأولي في تاريخ الجنس البشري حيث نحاول أن نجرب الجنس علي المدي الطويل ، ليس لأننا نريد 14 طفل ، الذين نحن في حاجه إليهم لنملك الأكثر بل لأن العديد من الناس لن يفعلون ذلك، وليس لأنها فقط إحدى واجبات المرأة الزوجية.
    Sim, a curto prazo. Open Subtitles على المدي القصير.
    esconderes-te é uma estratégia de curto prazo. Open Subtitles الإختباء هو خطة قصيرة المدي
    Até poderemos ter um último relance sobre a Destino do lado de fora, antes de ficar fora de alcance. Open Subtitles عندما ينفصل المكوك ربما ستكون اخر مرة نشاهد فيها "القدر" من الخارج , قبل ان تخرج من المدي لذا...
    Este avião DC-3 de longo alcance foi construído em 1942, mas está equipado com um moderno radar de penetração no solo, que consegue ver através do gelo. Open Subtitles هذه هي طائرة "دي سي 3" طويلة المدي و التي بنيت عام 1942 و لكن مضاف إليها راداراً حديثاً يمكنه اختراق الأرض و الذي يستطيع على نحو فعال الرؤية عبر الجليد
    Eram sons vocais de longo alcance. Open Subtitles لقد كانت أصوات بعيدة المدي.
    O gás pimenta é uma arma de curto alcance. Open Subtitles ,رذاذ الفلفل سلاح قصير المدي
    Ao alcance. Open Subtitles -فى المدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more