"المسيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Jesus
        
    • Deus
        
    • Messias
        
    • de Cristo
        
    • Meu
        
    • Credo
        
    • Santo
        
    Quando eu tinha 16 anos em São Francisco, eu tive um episódio maníaco em que pensei que era Jesus Cristo. TED حين كنت في 16 من عمري في سان فرانسيسكو، تعرضت لنوبة جنون ثورية اعتقدت فيها أنني عيسى المسيح.
    O próprio Jesus achava que não havia homens sem importância, nem mulheres. Open Subtitles السيد المسيح بنفسه إعتقد لا رجل كان غير مهم، ولا إمرأة.
    Nós Vos agradecemos, Senhor... pois através de Seu Filho Jesus Cristo... nos concedeu a graça da sagrada comunhão. Open Subtitles نقدم شكرنا لأبينا العليّ، الذي من خلال ابنه المسيح شرع لنا هذا العشاء المقدس لتعزيتنا ومباركتنا
    O presidente vai à televisão prometendo resultados, por amor de Deus. Open Subtitles لدي الرئيس يظهر على التلفزيون النتائج الواعدة لأجل السيد المسيح
    Majestade, ouvi a palavra Messias. O que é exactamente um Messias? Open Subtitles لقد سمعت كلمة المسيح مع معنى هذه الكلمة بالضبط ؟
    Acreditar que Jesus não gostava de costeletas nem de toucinho. Open Subtitles الإعتقاد أن المسيح لم يحب أضلاع و دهن الخنزير
    Serem mais inteligentes que nós. E de terem crucificado Jesus Cristo. Open Subtitles في الحقيقة إنهم أكثر ذكاءاً منا وهم من صلب المسيح
    Ao longo da História, os crocodilos foram mais adorados que Jesus. Open Subtitles نعود الى التاريخ التماسيح كانت أكثر عبادة من السيد المسيح
    Até mesmo Jesus Cristo teve que obedecer a lei da gravidade Open Subtitles وحتى السيد المسيح نفسه كان عليه أن يطيع قانون الجاذبية
    Não é agora que Jesus devia aparecer e virar esta mesa? Open Subtitles أليس على المسيح أن يأتي ويقلب هذه الطاولة الآن ؟
    - Este é o Menino Jesus. Vê? - Lindo. Open Subtitles أنظري, هذا هو الرضيع السيد المسيح هنا, أترين؟
    Foi a última vez que estiveram juntos antes de Jesus ser crucificado. Open Subtitles إنها آخر مرّة كانوا فيها سوية قبل أن يصلب السيد المسيح
    Jack, Jesus não veio pra nos livrar da dor. Open Subtitles جاك، السيد المسيح لم يأتي لتحريرنا من الألم
    Hoje nas oraçoes, vamos pedir a Jesus pelo nosso Anjo, OK? Open Subtitles اليوم فى صلاتنا نطلب من السيد المسيح ان يرسل ملاكنا
    Esta pobre menina aleijada agradece a Jesus por ter-lhe poupado a vida. Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة، هذه المشلولة المسكينة، تشكر السيد المسيح لإنقاذ حياتها
    Diz-lhe, "O único homem que alguma vez o ouviu chamar por Jesus." Open Subtitles أخبره: الرجل الوحيد الذي سمع به على الإطلاق يدعو السيد المسيح
    Deus sabe, parece que há uma guerra lá dentro! Open Subtitles المسيح يعلم ، تبدو و كأن هناك حرب بالداخل
    Acaba de se comprometer com uma Vanderbilt, Por Deus! Open Subtitles هو فقط خطب فى فاندربيلت، لأجل السيد المسيح.
    Por amor de Deus, não te lembras dos teus próprios filhos? Open Subtitles حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟
    Há grupos religiosos pelo mundo inteiro que o considerariam o Messias. Open Subtitles تعتبره مثل المسيح لا يهمهم ما يقوله ولا مدى جنونه
    Dás-te conta que é o Corpo de Cristo que rejeitas? Open Subtitles ألا تعلمين أن ما ترفضينه هو جسد المسيح ؟
    E um amigo Meu era o Cristo, mas também o Judas. Open Subtitles و رأيت صديق لي كان المسيح و كان يهوذا ايضا
    Credo, willie. Passa-me a cadeira. Open Subtitles بحق السيد المسيح يا ويلي فقط احضر لي الكرسي المتحرك
    Voltamos com o Santo Vingador, no canal Só Jesus. Open Subtitles نعود إلى المنتقم القدّيس على شبكة المسيح التلفزيونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more